Нам, увы, часто приходится констатировать как факт, что российский морской и речной бизнес лучше понимает государственные интересы в сфере водного транспорта, чем государственные чиновники. Письмо, которое прислал в редакцию наш читатель, судовладелец из Амурской области, – ещё одно доказательство правильности нашей точки зрения. Из письма мы вынуждены убрать ровно 5 слов, которые характеризуют нового заместителя генерального директора Федерального автономного учреждения «Российский Речной Регистр» А.Е. Бабушкина. «В окияне-море» не располагает документами, которые могли бы подтвердить эти слова. Зато у нас есть другой документ, который мы ниже и опубликуем. Наш читатель подписал письмо своим полным именем. Но так как он не просил нас сообщать его имя urbi et orbi (городу и миру), то мы этого делать и не будем. И последнее предварительное замечание: нам очень приятно, что наш читатель, как и мы, пользуется законной буквой русского алфавита «ё» – тем самым помогая и нам, и русскому языку, который в такой помощи очень нуждается. Не меньше, чем водный транспорт – в том, чтобы мы и наши читатели совместными усилиями показали реальные производственные отношения, которые насаждаются отдельно взятыми чиновниками. И сколько их – этих отдельно взятых.



