Игорь Рябоненко – наказание морской отрасли за её грехи?
15.04.2011
От АВТОРА. «В окияне-море» уже несколько раз упоминал это имя. Мне тоже однажды случилось. И всякий раз, увы, с негативным оттенком. Это не нарочно. Просто: что видим, о том и поём. Сегодня тоже есть конкретный, весьма серьёзный повод. В 2011 году, по замыслу Минтранса, должны быть приняты новые Обязательные постановления в морских портах Российской Федерации.


ПРИЛОЖЕНИЕ № 4
к Обязательным постановлениям
(п. 12)

Сведения о технических возможностях морского порта в части приема судов и причалах

А что такое Обязательные постановления в порту? Важнейший документ, закон каждой секунды жизни – как для самого порта, так и для всех, кто в него заходит. Поэтому качество документа должно быть безукоризненным. Он обязан быть логично организован. Всё, что написано в Обязательных постановлениях, обязано быть абсолютно понятно тем, для кого они предназначены, от этого в огромной степени зависит безопасность плавания в порту. В тексте должна иметься вся необходимая информация, и её должно быть достаточно, не более того.

Не говоря уж о том, что каждое слово или выражение обязано быть профессиональным, правильным и правильно, профессионально употреблено. Чтобы не отвлекать внимание судоводителей от главного – управления судном.

Однако у Минтранса есть жгучая многолетняя тайна. Когда моряки, портовики, судостроители – да, вообще, кто-нибудь в сердцах спрашивает про некий нормативный акт:

-Кто автор этого текста?! –

в ответ наступает тяжёлое молчание.

Один такой случай произошёл на наших глазах. 29.09.2010 «В окияне-море» опубликовал новость «Кто инициатор закона?.. Правительство Российской Федерации!» Это было сообщение с заседания Комиссии Совета Федерации по национальной морской политике.

На заседание пришёл заместитель руководителя департамента государственной политики на морском и речном транспорте Минтранса Виталий Клюев. Он предполагал заручиться поддержкой сенаторов по поправке в закон «О морских портах…», касающейся работы с опасными грузами. Сенаторам поправка откровенно не понравилась. Первое, что они спросили:

-Кто инициатор поправки?!

И только к концу пикировки с членами Комиссии Виталий Клюев сообразил, что лучше было бы этот вопрос без ответа не оставлять. После чего лёг грудью на амбразуру, заявил, что он сам и является «одним из инициаторов».

Морская общественность убеждена, что все мало-мальски значимые и объёмные законопроекты, подготовленные в Минтрансе с 1998 года по сей день, подготовлены Игорем Рябоненко или, может, сотрудниками юридической фирмы «Юнилекс», которой он руководит.

У всех вышеупомянутых документов есть одно общее, родовое свойство: они очень плохи по качеству. Если не иметь в виду Игоря Рябоненко, то этого нельзя понять. Ну, действительно, 13 лет прошло. Если авторский коллектив плохо справился с одной работой, ему ни за что не поручат другую. Что же, за 13 лет Минтранс ни разу не нашёл путных авторов? Загадка, однако!

Но если помнить о Рябоненко, то логика выстраивается. Фирма «Юнилекс» – обыкновенная юридическая организация, которая оказывает услуги, далёкие от морской сферы деятельности. Например, ведёт наследственные, семейные, таможенные и прочие дела. Составляет документы. В качестве дополнительной услуги может помочь взыскать долги. Обеспечивает даже информационное сопровождение. Так, по крайней мере, написано в рекламе на сайте www.mossud.ru.

Я до сих пор не могу понять: каким образом Игорь Рябоненко и его «Юнилекс» выиграли конкурс Минтранса на разработку «Общих правил плавания и стоянки судов в морских портах Российской Федерации и на подходах к ним» и Положения о морских лоцманах Российской Федерации. Непрофильная организация победила ведущий научный институт отрасли – ЦНИИМФ! Чьё наследство «Юнилекс» так удачно поделил? Это, правда, было давно, в прошлом веке, в конце «лихих девяностых», но вся морская отрасль помнит победу Рябоненко, как будто она была вчера.

Что касается нас, то «В окияне-море» уверен: такая победа не могла состояться без коррупционной подоплёки.

Прочитав недавно первые представленные на обсуждение Обязательные постановления, морская общественность пришла к выводу, что это – очередное творение Игоря Рябоненко. Родимое пятно – никуда не годное качество – видно невооружённым глазом.

«В окияне-море» сумел изучить только один такой документ – Обязательные постановления в Большом порту Санкт-Петербург. С точки зрения нашей профессии, можем сказать, что лингвистический анализ этого текста никем не проводился, готовы отстаивать свою точку зрения в суде. Этот текст не видел даже корректор. Чтобы никого не обижать и не казаться навязчивыми, предлагаем читателям на выбор четыре оценки «закона каждой секунды жизни» для крупнейшего российского порта:

- это верлибр – свободный стих на тему об Обязательных постановлениях;
- это демонстрация непрофессионализма авторов;
- это откровенная халтура;
- это халтура и непрофессионализм, вместе взятые.

Чтобы читатели «В окияне-море» могли компетентно совершить свой выбор или найти другую оценку, ниже помещаем текст Обязательных постановлений в Большом порту Санкт-Петербург и заключение, которое, по нашей просьбе, дал экспертный совет Некоммерческого партнёрства «Национальное объединение лоцманских организаций».

Текст мы взяли с сайта Большого порта Санкт-Петербург. Не я – главный редактор «В окияне-море» лично звонил в Минтранс и общался с надлежащим ответственным лицом с целью официально получить Обязательные постановления. Как и положено, главред объяснил, что «В окияне-море» намерен провести независимую экспертизу этого документа. Ответственное лицо два дня консультировалось в недрах Минтранса, а на третий день сказало следующее:

- Минтранс пока не выставлял Обязательные постановления в Большом порту Санкт-Петербург на обсуждение морской общественности. Как только мы это сделаем, тут же перешлём текст и вашему агентству.

Уж извините, уважаемые читатели «В окияне-море» за такие мелкие подробности, но главному редактору, скажем мягко, дали неточную информацию. Текст Обязательных постановлений в Большом порту Санкт-Петербург, который Минтранс разослал для обсуждения в общественные организации отрасли, я представил в редакцию недели три назад. Он, в целом, совпадает с тем, что вывешено на портовом сайте. Нумерация статей плавает и кое-какие слова. Например, в статье 41 был термин «винто-рулевая группа». Лучше было бы сказать «винто-рулевое устройство». Но, в принципе-то, не криминал. Затем вместо винтов и рулей остались одни рули – возник термин «рулевое устройство». И это резко ухудшило статью.

К надлежащему ответственному лицу претензий нет. Что ему в недрах Минтранса продиктовали, то оно и транслировало вовне. Но зачем продиктовали не то, что есть на самом деле?.. Затем, что неточная информация – это мешок. А Обязательные постановления – шило. И таких шил наберётся штук шестьдесят– по числу портов в Российской Федерации. Если какой-нибудь, по случайности, не забыли.

Правильный технологический процесс подготовки этих базовых документов полностью разрушен. В Советском Союзе обязательные постановления выпускались в соответствии с приказом Минморфлота СССР от 7 июля 1978 г № 152 «Об издании инструкции о порядке издания обязательных постановлений начальниками морских торговых портов СССР». В инструкции всё было расписано от А до Я – какие разделы должны присутствовать в документе, какие пункты должны быть в каждом разделе… И это было правильно. Все Обязательные постановления в портах должны иметь единую основу. Наличие такой основы принципиально важно для организации портовой деятельности. Судоводители, заходя в различные порты Российской Федерации, не должны всякий раз попадать в новое царство-государство. Наоборот, у них в руках всегда должен оказываться привычный удобный документ, к которому добавлены особенности плавания в данном порту.

В рыночной экономике такое единообразие имеет и антикоррупционную подоснову, поскольку оставляет меньше места для злоупотреблений. Это не пустые слова. В тексте проекта Обязательных постановлений в Большом порту Санкт-Петербург уже обнаружилась статья 63, которая выходит за рамки компетенции этого документа.

Конечно, чтобы подготовить аналогичную инструкцию в поле российского законодательства, требовалось немало потрудиться департаменту государственной политики на морском и речном транспорте Минтранса РФ – с подключением, как представляется, специалистов ведущих научных учреждений отрасли – ЦНИИМФ, ДНИИМФ. Обязательно участие независимых экспертов, среди которых должны присутствовать высококвалифицированные специалисты с большим опытом подготовки таких документов и высочайшего класса судоводители, штурманы и лоцманы.

Это был бы благодарный и благородный труд. Благодарный – потому что безопасность плавания в порту нельзя обеспечить… верлибром. А благородный – потому что усилия усилиям рознь. Мошенники тоже не сидят сложа руки.

Вместо всего в портовые администрации поступило три команды из Федерального агентства морского и речного флота:

-свистать всех наверх;
-приступить к разработке Обязательных постановлений;
-заключить договор на разработку Обязательных постановлений с юридической фирмой «Юнилекс».

Оговорюсь: последний пункт я не могу подтвердить документом или магнитофонной записью. Это, всего лишь, единственный ответ, который я смог найти, на простой вопрос: каким образом шесть десятков портов, разбросанных по территории одной восьмой части суши, сумели найти одну и ту же непрофильную организацию, гендиректор которой оказался помощником руководителя Росморречфлота Александра Давыденко по юридическим вопросам?

Насчёт того, что Рябоненко – помощник Давыденко, тоже, может быть, враньё. Это сам Игорь Рябоненко так заявляет на официальных морских мероприятиях. Когда организаторы пытаются представлять его директором «Юнилекса», он активно протестует. Нет, говорит, я вам не директор «Юнилекса», я помощник Давыденко.

Но 11 октября 2002 года на пленарном заседании Госдумы депутат Иван Ждакаев сказал следующее:

–…я очень хотел бы, чтобы депутаты, которые присутствуют в
зале, знали, что заключение Правительства готовила частная юридическая
компашка, называемая "Юнилекс...", которое подписал директор советник юстиции 1 класса Рябоненко,
который сам себе присвоил звание советника юстиции 1 класса. У меня документы есть на руках, видно, что он готовил и что
готовило Правительство: один к одному, слово в слово.

Могу к этому добавить только, что наш источник в Минтрансе подтвердил мои умозаключения. Да, сказал он, прошла команда из Росморречфлота портовым администрациям заключить договор с «Юнилексом». Короче говоря, я уверен, что эти договоры существуют. Если дело дойдёт до суда, обнаружить их в портовых администрациях труда не составит. Уничтожить документы капитаны портов не согласятся, даже если получат такую команду из Федерального агентства морского и речного транспорта. Чтобы из категории свидетелей не перейти в какую-нибудь другую категорию.

Работа над Обязательными постановлениями в порту Санкт-Петербург организована так. В порту есть комиссия, которая занимается разработкой текста. В Минтрансе есть рабочая группа, которая дорабатывает, то что подготовлено в порту. Из Минтранса текст рассылается в общественные организации на отзыв. Будут ли учтены эти отзывы – один Нептун знает.

Прошу прощения у коллег, но употреблённые выше слова «халтура» и «непрофессионализм» – не ругательства, а точная оценка, которую я готов отстаивать в суде. Что касается халтуры, то скажите, например, каким образом Обязательные постановления в порту могут не иметь раздела, посвящённого лоцманским проводкам? Это ведь уму не постижимо!

Что касается профессионализма, то нам известен состав комиссии в Большом порту Санкт-Петербург. Это сотрудники администрации, которые, может быть, не так уж плохи на своём рабочем месте, но опыта создания столь отточенных документов, какими должны быть Обязательные постановления, у них мало или нет совсем. Подготовленный ими текст говорит сам за себя.

В рабочей группе Минтранса дела ещё хуже. У них, например, есть такой известный человек, как Георгий Иванов – юрист, доктор наук, специалист по международному морскому праву. Хорошо, здорово, что он есть, за соответствие Обязательных постановлений международным конвенциям можно не беспокоиться. Но Иванов не лоцман и не судоводитель. Эту материю Георгий Георгиевич не знает, не чувствует, поэтому не может, да, полагаю, и не претендует отвечать за содержание Обязательных постановлений.

Другой член рабочей группы – дочь Игоря Рябоненко.

В целом – готов отвечать за свои слова в суде – рабочая группа Минтранса не в состоянии существенно улучшить текст, подготовленный в порту. Однако ещё более удручает низкий уровень требовательности к качеству документа, который рассылается в общественные организации от имени штаба отрасли.

В бизнесе – и то, стандарты работы гораздо выше. Недавно советник Совкомфлота (см. у нас публикацию «Виктор Рохлин и Виктор Олерский: есть вопросы к проектировщикам» от 19.03.2011, рубрика «Судостроение и судоремонт») рассказал о некоем проектировщике, которого порекомендовала крупнейшей российской судоходной компании Объединённая судостроительная корпорация.

Совкомфлоту был предложен проект балкера с тремя шлюпками – двумя бортовыми и одной свободно падающей. Состоялся следующий диалог вероятного заказчика и вероятного исполнителя:

-А зачем три шлюпки?
-А что, разве три не надо?

После этого с проектировщиком всё стало ясно. Быстрая дальнейшая проверка «на вшивость» показала, что с целым комплексом специальных вопросов, характерных для балкеров, проектант, вообще, не был знаком. Естественно, что заказа он не получил. Не из вредности Совкомфлота, а потому, что работа с таким проектировщиком слишком дорого обойдётся – и в чисто денежном выражении, и с точки зрения имиджа российской судоходной компании перед будущим фрахтователем судна.

Почему же откровенно слабый документ выставляется на всеобщее обсуждение от имени Министерства Российской Федерации? Или имидж для Совкомфлота – всё, а для Минтранса – ничто?

Я не могу ответить на эти вопросы ничего. Если не иметь в виду Игоря Рябоненко. Если же верить нашему источнику в Минтрансе, то логика опять выстраивается.

Сотрудники портовой администрации возмущены тем, что их работу присваивает «Юнилекс» – отсюда и халтура. Инструкция о порядке разработки Обязательных постановлений не создавалась, потому что она лишняя: как тогда прицепить к получению бюджетных денег «Юнилекс»? Лучшие специалисты к подготовке текста Обязательных постановлений не привлекались – они ведь молчать и пропихивать к принятию такое не станут. Детально разобраться, какие "косяки" в документе от порта, а какие - от "Юнилекса", не представляется возможным.

Отсутствие требовательности у Минтранса тоже понятно. Никто из нынешних сотрудников министерства никогда не писал Обязательных постановлений в портах, никто и никогда.

Смысл публичного обсуждения должен быть не в том, чтобы морская общественность бесплатно зашивала зияющие дыры в базовых документах. А в том, чтобы совершенный текст стал ещё более совершенным. Ещё более! Потому что за каждой буквой, за каждой запятой в морских инструкциях стоят сотни и тысячи погибших моряков. И материальный ущерб на миллионы.


Валерий Зинченко,
Москва.

ОТ РЕДАКЦИИ. На всякий случай, напомним, что мнение «В окияне-море» может совпадать, а может и не совпадать с мнением автора.
Однако если информация о десятках договоров «Юнилекса» с портовыми администрациями верна, то это весьма масштабная акция по консолидации бюджетных средств, ранее направленных в морские порты Российской Федерации. «В окияне-море» уже сообщал, что руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта Александр Александрович Давыденко оставляет должность – вслед за своим заместителем Игорем Евгеньевичем Захаровым (см. у нас новость «Российские и иностранные суда, застрявшие во льдах Финского залива, не получают помощи» от 20.03.2011).
По имеющейся у нас на данный момент информации, формальное расставание с Росморречфлотом у А.А.Давыденко может произойти уже в текущем месяце. Не хотелось бы, чтобы он ушёл, оставив нам всем на память такого специалиста, как Игорь Рябоненко.
Но главное, на наш взгляд, вот что. Необходимо приостановить обсуждение проектов Обязательных постановлений. Выпустить инструкцию, аналогичную по своему назначению инструкции, утверждённой приказом от 07.07.1978г. №152 Минморфлота СССР. Обсудить её публично. Затем объявить конкурс для профильных организаций на создание Обязательных постановлений в морских портах. С соответствующим предложением в Минтранс мы обратимся.
Ниже помещаем тексты, обещанные Валерием Зинченко. Список замечаний лоцманов более, чем внушительный. А ведь мы ещё не обращались к стивидорам.
После этих замечаний читатели «В окияне-море» смогут дать свои комментарии.

 

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Минтранса России
от____________№_________

 

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
в морском порту «Большой порт Санкт-Петербург»

I. Общие положения

1. Обязательные постановления в морскому порту «Большой порт Санкт-Петербург» (далее – Обязательные постановления) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 08 ноября 2007 г. № 261- ФЗ «О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»1 (далее – Закон о морских портах), Федеральным законом от 30 апреля 1999 г. № 81-ФЗ «Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации»2 (далее – КТМ Российской Федерации), Общими правилами плавания и стоянки судов в морских портах Российской Федерации и на подходах к ним3 (далее – Общие правила).

2. Настоящие Обязательные постановления содержат описание морского порта «Большой порт Санкт-Петербург» (далее – морской порт); правила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта; правила плавания судов в акватории морского порта; описание зоны действия службы управления движением судов и правила плавания судов в этих зонах; правила стоянки судов в морском порту и указание мест их стоянки; правила обеспечения экологической безопасности, соблюдения карантина в морском порту; правила пользования специальными средствами связи на территории и акватории морского порта, а также сведения о границах морского порта; сведения о границах морских районов А1 и А2 Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (далее – ГМССБ); сведения о технических возможностях морского порта в части приема судов; сведения о периоде навигации; сведения о глубинах акватории морского порта; сведения о переработке опасных грузов; сведения об организации плавания судов во льдах в морском порту; сведения о передаче информации капитанами судов, находящихся в морском порту, при возникновении угрозы актов незаконного вмешательства в морском порту;
__________________________________

 

1) Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, № 46, ст. 5557; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418; 2008, № 30 (ч. 2), ст. 3616; 2009, № 52 (ч. 1), ст. 6427; 2010, № 19, ст. 2291.

2) Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (1 ч.), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425.

3) Приказ Минтранса России № 140 от 20 августа 2009 г. «Об утверждении Общих правил плавания и стоянки судов в морских морского портах Российской Федерации и на подходах к ним» (зарегистрирован Минюстом России 24 сентября 2009 г., регистрационный № 14863), с изменениями, внесенными приказом Минтранса России от 22 марта 2010 г. № 69 (зарегистрирован Минюстом России 29 апреля 2010 № 17054).

 

II. Описание морского порта

5. Морской порт расположен в Невской губе Финского залива и устьевой части реки Нева.

Границы морского порта установлены распоряжением Правительства Российской Федерации от 20 августа 2009 № 1225-р (с изменениями, внесенными Распоряжением Правительства Российской Федерации от 24 декабря 2010 № 2374-р)1.

6. Морской порт открыт для навигации круглогодично, осуществляет работу круглосуточно и имеет пункт пропуска через государственную границу Российской Федерации2.

7. Судоходство в морском порту осуществляется в гидрометеорологических условиях, которые характеризуются скоростью течения в устье реки Нева при уровне моря, равном среднему многолетнему уровню, 1,5 – 3 уз; постоянным течением 0,4 уз в северной части невской губы и 0,2 уз в южной части невской губы, направленным на запад, скорость которого может увеличиваться до 1,5 уз при свежих восточных ветрах и уменьшаться практически до 0 при свежих западных ветрах; приливными колебаниями уровня моря не более 0,2 м; сгонно-нагонными колебаниями уровня моря, которые составляют при сгонах наиболее вероятную минимальную величину – 1 м (наблюденные минимальные уровни при сгонах составили – 1,24 м в устье реки Нева и – 1,72 м у острова Котлин), а при нагонах в период продолжительных ветров западных направлений подъем уровня воды обеспеченностью 10% составляет + 2,23 м (наблюденный максимальный уровень составил более + 4 м); толщиной ледового покрова в зимнюю навигацию до 80 – 90 сантиметров; преобладающими ветрами юго-западного и западного направления.

8. Морской порт является местом убежища для судов в штормовую погоду.

9. В морском порту действует разрешительный порядок движения судов.
Операции по постановке судов на якорь и снятию их с якоря, швартовные операции судов осуществляются с разрешения капитана морского порта.
Регулирование движения судов на акватории морского порта и проведения операций, указанных в абзаце втором настоящего пункта осуществляется с использованием службы управления движением судов (далее – СУДС).

________________________

1) Собрание законодательства Российской Федерации, 2009, № 35, ст. 4287.

2) Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20 ноября 2008 г. № 1724-р (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, № 49, ст. 5844).


10. Движение судов на акватории морского порта осуществляется с использованием графика расстановки и движения судов по фарватерам морского порта, сведения о которых приведены в приложении № 1 к настоящим Обязательным постановлениям.
Сведения о буях ограждения каналов и фарватеров морского порта, которые упоминаются по тексту Обязательных постановлений, приведены в приложении № 2 к настоящим Обязательным постановлениям.

11. В морском порту осуществляется буксирное обеспечение судов.
Сведения о количестве швартовщиков для швартовки судов к причалам морского порта приведены в приложении № 3 к настоящим Обязательным постановлениям.

12. Морской порт открыт для осуществления грузовых операций с грузами в контейнерах, упакованном виде, навалом, наливом, включая генеральные, лесные и опасные грузы.
В морском порту имеются возможности пополнения запасов продовольствия, топлива, пресной воды, приема сточных и нефтесодержащих вод, всех категорий мусора, а также проведения ремонта оборудования и водолазного осмотра судна.
Сведения о технических возможностях морского порта в части приема судов и причалах приведены в приложении № 4 к настоящим Обязательным постановлениям.

13. В морском порту при льдообразовании на акватории морского порта осуществляется ледокольная проводка судов в соответствии с требованиями Общих правил и настоящих Обязательных постановлений.
Основания ввода ограничений по ледовому классу судов, в зависимости от состояния ледовой обстановки на акватории морского порта, приведены в приложении № 5 к настоящим Обязательным постановлениям.

14. Акватория морского порта полностью покрывается зоной действия береговых станций А1 ГМССБ в восточной части Финского залива и береговой станции морского района А2 ГМССБ.
Сведения о местонахождении и радиусах действия береговых станций морских районов А1 и А2 ГМССБ приведены в приложении № 6 к настоящим Обязательным постановлениям.

15. Сведения о якорных стоянках и рейдах морского порта приведены в приложении № 7 к настоящим Обязательным постановлениям.
Сведения о районах № 69а, 69б, 110, 156, 221, 222, 300, 310, 311, 312, 314, 321, 351 и районе «Внутренняя акватория» морского порта приведены в приложении № 8 к настоящим Обязательным постановлениям.
Сведения о каналах ОВЧ, используемых для связи с судами, приведены в приложении № 9 к настоящим Обязательным постановлениям.

III. Правила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта

16. Информация о заходе судна в морской порт передается капитану морского порта по адресу в сети Интернет: http://www.portcall.marinet.ru.

17. Заход судов в морской порт и выход судов из морского порта, а также оформление захода и выхода судов осуществляется круглосуточно.

IV. Правила плавания судов на акватории морского порта

18. Суда, подходящие к морскому порту или выходящие из него, следуют по главному и боковым фарватерам.

19. Суда, следующие по главному фарватеру, пользуются преимущественным правом движения.

20. Суда, выходящие из боковых фарватеров на главный фарватер, должны уступать дорогу судам, которые следуют по главному фарватеру, за исключением судов осадкой 8,5 метров и (или) длиной 170 метров и более (далее - суда стесненные своей осадкой), а также судов, выходящих из канала, ведущего от Пассажирского бассейна Васильевского острова в реку Большая Нева.
Указанным в абзаце первом настоящего пункта судам уступают дорогу все суда.

21. В районах № 156, 221, 222 морского порта не допускаются постановка на якорь, лов рыбы придонными орудиями лова, подводные и дноуглубительные работы, взрывные работы и плавание с вытравленной якорь-цепью.

22. Плавание судов в районах № 69 а, 69 б, 110 морского порта запрещается.

23. Плавание судов в районе № 351 морского порта должно осуществляться с особой осторожностью, районов № 300, 310, 311, 312, 314 морского порта судам следует избегать.

24. В зависимости от длины и типа судов и гидрометеоусловий на акватории морского порта осуществляется одностороннее движение судов на следующих участках акватории морского порта:
для судов длиной более 50 метров - в канале, ведущем к Пассажирскому бассейну Васильевского острова, и на участке от Невских ворот до Новой Канонерской гавани;
для морских судов длиной более 80 метров и пассажирских судов - от Невских ворот до рейда Лесного мола;
для морских судов длиной более 100 метров - от Золотых Ворот до выхода из защищенной дамбами части Санкт-Петербургского морского канала (далее - СПб МК) (пикет ПК-132 СПб МК);
для танкеров, за исключением портовых бункеровщиков, на участке акватории морского порта «Внутренняя акватория»;
для судов длиной более 130 метров (пассажирских и грузовых судов в балласте) при боковом ветре скоростью свыше 10 метров в секунду - от Санкт-Петербургского приемного буя № 1 (далее - СПб ПБ № 1) до входа в защищенную дамбами часть СПб МК (пикет ПК-132 СПб МК);
для пассажирских судов длиной более 150 метров и всех других судов длиной более 155 метров - на всех вышеуказанных участках;
для судов, следующих на ходовые испытания или контрольный выход, вновь построенных, а также занятых буксировкой плавучих доков и других сложных объектов - во всей зоне действия СУДС.

25. В зависимости от интенсивности судоходства, гидрометеорологических и технологических условий судоходства, а также при аварийных ситуациях с судами на акватории морского порта капитаном морского порта вводится одностороннее движение судов на иных участках акватории морского порта либо двухстороннее движение судов на участках одностороннего движения судов.

26. Расхождение судов в точках поворота фарватеров и каналов морского порта не допускается.

27. Суда внутреннего плавания c осадкой не более 4 метров под контролем СУДС, при интенсивном судоходстве либо авариях с судами на акватории морского порта могут следовать за пределами установленных пунктом 24 настоящих Обязательных постановлений участков движения судов на следующих участках:
на участке Кронштадтского Корабельного фарватера от буя осевого Кронштадтского Корабельного фарватера (далее – БО ККФ) до района пикета ПК - 390 Кронштадтского Корабельного фарватера (пять кабельтовых к северо-западу от внешних оголовков судопропускного сооружения С-1) в пределах 100 метров от бровок фарватера;
на открытой части СПб МК (исключая участок за южной бровкой СПб МК протяженностью пять кабельтовых к северо-западу от района пикета ПК-132) в районе акватории морского порта между пикетом ПК-132 и буями № 23, 24 в пределах 40 метров от бровок фарватера.
При обстоятельствах, указанных в абзаце первом настоящего пункта суда с грузом нефтепродуктов тяжелых сортов должны следовать с минимальной скоростью, достаточной для удержания судна на курсе.

28. Через участок акватории морского порта Невские ворота могут проходить суда:
длиной до 180 метров – при осадке до 9,8 метров;
длиной до 190 метров – при осадке до 9,5 метров;
длиной до 200 метров – при осадке до 9 метров;
длиной более 200 метров – с разрешения капитана морского порта.

29. Через участок акватории морского порта Барочный бассейн могут проходить суда длиной до 185 метров.

30. Через участок акватории морского порта Восточный бассейн могут проходить суда длиной до 165 метров.

31. При необходимости прохождения судов на участках акватории морского порта Барочный и Восточный бассейны, превышающих размеры, указанные в пунктах 29 и 30 настоящих Обязательных постановлений, по указанию капитана морского порта должны быть обеспечено сопровождение буксирами при безопасной для движения судна скорости ветра.

32. На участке акватории морского порта от Благовещенского моста до причала № 33 обгон судов не допускается, за исключением судов портового и технического флота, приписанных к морскому порту и осуществляющих операции по обслуживанию и снабжению судов на акватории морского порта (далее – суда портового флота).
На участке акватории морского порта от причала № 33 до выхода из защищенной дамбами части СПб МК (район пикета ПК-132 СПб МК) обгон судов не допускается, если суммарная длина обгоняемого и обгоняющего судов превышает 150 метров.
На участке акватории морского порта от пикета ПК-132 СПб МК до буев № 23 и 24 СПб МК обгон судов не допускается, если длина обгоняющего или обгоняемого судна превышает 130 метров или осадка одного из них более 5 метров, за исключением судов, следующих за бровкой СПб МК.
На участке акватории морского порта от буев № 9 и 10 Кронштадтского Корабельного фарватера до буев № 3 и 4 Кронштадтского Корабельного фарватера обгон судов не допускается, если длина обгоняющего или обгоняемого судна превышает 130 метров или осадка одного из них более 5 метров, за исключением судов, следующих за бровкой Кронштадтского Корабельного фарватера.
Обгон судов на участке акватории морского порта буев № 23 и 24 СПб МК до буев № 9 и 10 Кронштадтского Корабельного фарватера не допускается.
Обгон судов на участке акватории морского порта от буев № 33, 34 СПб МК до буев № 9, 10 Петровского канала не допускается.
На главном фарватере морского порта обгон судов допускается с согласия капитана обгоняемого судна вдоль левого борта обгоняемого судна, на остальных участках акватории морского порта обгон судов разрешен вдоль любого борта обгоняемого судна.

33. Суда, стесненные своей осадкой, на участке акватории морского порта от рейда Лесного мола до Невских ворот обязаны использовать буксиры.
Пассажирские суда, оборудованные исправными подруливающими устройствами, на указанном в абзаце первом настоящего пункта участке могут следовать самостоятельно.

34. Скорость движения судов на участках акватории морского порта не должна превышать:
на Большом Корабельном фарватере (фарватер № 1) – 12 узлов, в связи с необходимостью уменьшить скорость лечь в дрейф для приема или высадки лоцмана у СПб ПБ № 1;
на Кронштадтском Корабельном фарватере (фарватер № 2) на участке акватории морского порта от БО ККФ до буев № 9 и 10 – 12 узлов;
на Кронштадтском Корабельном фарватере (фарватер № 2), за исключением участка акватории от БО ККФ до буев № 9 и 10 – 10 узлов;
на защищенной дамбами части СПб МК от меридиана 30?05?35? восточной долготы до Золотых ворот – 6 узлов;
на Западном Кронштадтском фарватере – 12 узлов, в связи с необходимостью уменьшить скорость, лечь в дрейф для приема лоцмана у Санкт-Петербургского приемного буя № 2 (далее – СПб ПБ № 2);
на Северном Кронштадтском фарватере – 10 узлов, в связи с необходимостью уменьшить скорость, лечь в дрейф для высадки лоцмана у СПб ПБ № 2;
на Петровском, Ломоносовском каналах и на фарватере № 11 – 10 узлов;
для судов длиной свыше 260 метров от буев № 11, 12 Кронштадтского Корабельного фарватера до буев № 23 и 24 СПб МК – 6 узлов;
на Корабельном канале и канале, ведущем в гавань базы Литке – 6 узлов;
на участке акватории морского порта «Внутренняя акватория» – 6 узлов.

35. При движении вблизи стоящих у причалов или на якоре судов, мест проведения подводных и водолазных работ, при проходе судостроительных заводов суда должны уменьшить скорость до минимальной, достаточной для удержания судна на курсе. В случае отсутствия у судна технической возможности следовать с такой скоростью, оно должно следовать на буксире. Капитан судна вправе увеличить скорость судна для предотвращения непосредственной опасности с немедленным сообщением об этом СУДС.

36. Разворот судов в районе СПб МК на участке акватории морского порта от причала № 17 до рейда Лесного мола не допускается, за исключением судов портового флота и судов, катеров и маломерных судов.
До совершения маневра разворота, судно обязано заблаговременно подать четыре коротких звука судовым свистком для предупреждения других судов о предстоящем маневре.

37. При видимости менее 5 кабельтовых движение судов, осуществляющих перевозку пассажиров на акватории морского порта, не допускается.

38. При видимости менее 0,5 мили движение портового бункеровщика допускается по согласованию с капитаном морского порта.

39. При видимости менее 2 миль движение судов с опасными грузами, за исключением портовых бункеровщиков, не допускается.

40. Движение судов по СПб МК не допускается:
для грузовых судов длиной более 150 метров в балласте при скорости бокового ветра 10 метров в секунду и более;
для пассажирских судов длиной от 260 метров до 300 метров при скорости бокового ветра 12 метров в секунду и более;
для пассажирских судов длиной более 300 метров при скорости бокового ветра 10 метров в секунду и более.

41. На участке акватории морского порта «Внутренняя акватория» перестановка несамоходных судов, а также судов с выведенными из эксплуатации судовыми энергетическими установками (далее – СЭУ), рулевым и (или) якорным устройствами, разрешается при скорости ветра не более 10 метров в секунду, на остальных участках – при скорости ветра не более 15 метров в секунду.

42. Перестановка судов в балласте, крупнотоннажных судов типа «Ро-Ро» и «Ро-Флоу», контейнеровозов и самоходных плавкранов разрешается при скорости ветра не более 15 метров в секунду, а буксировка этих судов на участке акватории морского порта в районе рейда Лесного мола – Невские ворота допускается при скорости ветра не более 10 метров в секунду.

43. При увеличении скорости ветра свыше 22 метров в секунду движение судов по акватории морского порта не допускается, за исключением аварийно-спасательных и пожарных судов.

44. Спуск судов на акватории морского порта по течению и перемена места судна на акватории морского порта посредством дрейфа не допускаются.

45. Буксировка судов способом толкания допускается не более двух судов одновременно и при условии, что их общая ширина не превышает 18 метров.

46. Суда валовой вместимостью менее 500 должны следовать по каналам и фарватерам не мешая движению остальных судов вдоль правой по ходу кромки.

47. Маломерные и спортивные суда при необходимости могут пересекать фарватеры морского порта, не затрудняя движение других судов.

48. Маломерные и спортивные суда не могут:
маневрировать в непосредственной близости от судов, находящихся в движении, стоящих на рейде или у причалов;
подходить к причалам порта без согласования с диспетчером–оператором причала;
швартоваться к плавучим и стационарным средствам навигационного оборудования и становиться на якорь вблизи от них;
становиться на якорь на фарватерах, каналах, якорных стоянках и вблизи от них;
плавать на участке акватории морского порта от Невских ворот до Золотых ворот.

49. Не допускается лов рыбы судами в пределах фарватеров и судоходных каналов морского порта или вблизи от их конечных участков.

50. Плавание судов, не занятых ловом рыбы, в районе № 321 морского порта не рекомендуется.

V. Описание зоны действия систем управления движением судов и правила плавания судов в этих зонах

51. Районом действия СУДС морского порта является восточная часть Финского залива к востоку от меридиана 29°12'18" восточной долготы и к югу от параллели 60°06'42" северной широты.

52. СУДС морского порта осуществляет радиолокационный контроль движения судов за исключением участков акватории морского порта:
от буев № 15 и 16 Петровского канала до Тучкова моста;
на канале базы Литке;
на реке Большая Нева от южной оконечности причала БЗ-6 до Благовещенского моста;
на Северном Кронштадтском фарватере от СПб ПБ № 2 до судопропускного сооружения С-2.

53. Обязательная проводка судна с использованием рекомендаций СУДС в соответствии с пунктом 33 Общих правил, а также оказание помощи судну в судовождении в соответствии с пунктом 36 Общих правил осуществляются на участках акватории морского порта:
на фарватере № 1 от Санкт-Петербургского приемного буя № 1 до осевого буя Кронштадтского Корабельного фарватера и от осевого буя Кронштадтского Корабельного фарватера до буев № 23 и 24 СПб МК;
на СПб МК от буёв № 23 и 24 до Золотых ворот;
на Петровском канале до буев № 15 и 16;
на фарватере № 11 от Петровского канала до СПб МК;
на Корабельном канале от буев № 11 и 12 до Петровского канала;
на Западном Кронштадтском фарватере;
на Северном Кронштадтском фарватере от судопропускного сооружения С-2 до СПб МК;

на Ломоносовском канале.
54. Связь с СУДС в морском порту осуществляется на канале 9 ОВЧ, позывной «Петербург Радио-17», канале 12 ОВЧ, позывной «Петербург Радио – 9», а также на каналах ОВЧ в соответствии с приведенными в приложении № 9 к настоящим Обязательным постановлениям.

55. Суда, находящиеся в зоне действия СУДС, несут постоянную радиовахту в соответствии с пунктом 43 Общих правил, а также на канале 9 ОВЧ.

VI. Правила стоянки судов в морском порту и указание мест их стоянки

56. Стоянка судов в морском порту осуществляется на якорных стоянках №№ 1, 2, 3, 4, 1а, 1б и 1в, 4а, 4б и 4в (проектируется), 5а, а также на рейдах морского порта, указанных в приложении № 7 к настоящим Обязательным постановлениям.

57. Постановка судов на якорь в крепостной зоне Кронштадта вне объявленных якорных стоянок не допускается.

58. Для выполнения швартовых операций оператор причала выделяет швартовщиков, количество которых определяется в соответствии с приложением № 3 к настоящим Обязательным постановлениям.

59. При проведении швартовных операций должна быть обеспечена надежная связь оператора причала и швартовной бригады с судном.

60. На судне, к борту которого швартуется или от которого отшвартовывается другое судно, на время этих операций должны быть прекращены грузовые работы. Лицам, не участвующим в швартовных операциях, находиться в зоне швартовки судна запрещается.

61. Швартовные операции в морском порту выполняются с обязательным буксирным обеспечением, за исключением:
судов смешанного «река-море» плавания, имеющих подруливающие устройства и/или два гребных винта;
грузовых судов, имеющих подруливающие устройства и два гребных винта;
пассажирских судов, оборудованных подруливающими устройствами.
Сведения о минимальном количестве и мощности буксиров приведены в приложении № 10 к настоящим Обязательным постановлениям.

62. Количество и мощность буксиров определяются капитаном судна по согласованию с лоцманом, исходя из фактических гидрометеорологических условий и особенностей судна и причалов.

63. При швартовке скорость сближения судна с причалом, к моменту касания судном причала, не должна превышать:
для судов водоизмещением до 2 000 тонн - 0,22 метров в секунду;
для судов водоизмещением до от 2 001 до 5 000 тонн - 0,15 метров в секунду;
для судов водоизмещением до от 5001 до 10 000 тонн - 0,13 метров в секунду;
для судов водоизмещением до от 10 001 до 20 000 тонн - 0,11 метров в секунду;
для судов водоизмещением до от 20 001 до 40 000 тонн - 0,10 метров в секунду;
для судов водоизмещением до от 40 001 до 100 000 тонн - 0,09 метров в секунду;
для судов водоизмещением свыше 100 000 тонн - 0,08 метров в секунду.

64. При швартовке судов угол между диаметральной плоскостью судна и линией кордона причала в момент касания судном причала не должен превышать 15 градусов.
При швартовке буксиров - кантовщиков угол между диаметральной плоскостью судна и линией кордона причала в момент касания судном причала не должен превышать 20 градусов.
Для судов с бульбом угол между диаметральной плоскостью судна и линией кордона причала в момент касания судном причала должен быть таким, чтобы при касании причала корпусом судна было исключено соприкосновение бульба с причалом.

65. Судам, за исключением судов типа «Ро-Ро», ошвартованным у причалов, за исключением причалов № 83-87 и 101 А, не допускается оставлять отданные якоря на расстоянии более 20 метров от кордона причала.

66. Капитаны судов, стоящих у причалов № 17-32 должны обеспечить наблюдение за швартовыми и трапами своих судов во избежание обрыва при проходе судов по СПб МК.

67. При постановке судов лагом, общая ширина (включая промежуток между судами) не должна превышать 40 метров.

68. Стоянка судов у причалов № 7, 17-32, 38, 41, 67-69, а также у причала № 5-К, разрешается только в один корпус.

69. Стоянка судов более чем в два корпуса у причалов № 1-К и 2-К не допускается.

70. Стоянка судов в два корпуса у причалов № 52 и 64 одновременно не допускается.

71. Постановка к причалу № 4-К судна, корпус которого будет выступать за линию кордона причала № 5-К, не допускается.

72. Постановка к причалу № 5-К судна, если у причалов № 18 и 19 отшвартованы суда, ширина которых превышает 30 метров, не допускается.

73. Не допускается стоянка судов на переходном участке причала № 42 во время швартовных операций у причала № 41.

VII. Правила обеспечения экологической безопасности, соблюдения карантина в морском порту

74. В порту имеются приемные сооружения для приема нефтесодержащих льяльных вод, сточных вод и мусора, предусмотренные требованиями Приложений I, IV и V МАРПОЛ 73/78.
Во время нахождения судна в порту все клапаны, клинкеты и другие запорные устройства, ведущие к борту и через которые сбрасываются нефтесодержащие смеси, сточные воды и вредные вещества за борт (кроме танков изолированного балласта), должны быть закрыты и опломбированы.

75. Прием эксплуатационных отходов (отходов, связанных с грузом и обслуживанием, а также грузовые остатки) организует лицо, производящее погрузочно-разгрузочные работы.

76. Судовые отходы подлежат сбору портовыми сборщиками или (и), в случае необходимости, специализированным автотранспортом. Сточные и нефтесодержащие воды принимаются в сборные емкости судов-сборщиков судовых отходов при помощи стандартных шлангующих устройств, соответствующих требованиям Приложений I и IV МАРПОЛ 73/78. Количество принятых жидких отходов определяется по замерам, произведенным в танках судна сдающего отходы и приемных емкостях судна принимающего отходы.

77. Мусор разделяется на борту судна сдающего отходы, в соответствии с Приложением V МАРПОЛ 73/78 по следующим видам:
пластик;
пищевые отходы;
прочие отходы, которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна.

78. Перед выходом судна из порта все образованные на судне отходы и остатки груза, запрещенные к сбросу в районе Балтийского моря, согласно МАРПОЛ 73/78 и Конвенции по защите морской среды района Балтийского моря, должны быть сданы на приемные сооружения.
Допускается оставлять на борту незначительное количество отходов, которое нецелесообразно сдавать на приемные сооружения:
пищевые отходы;
нефтесодержащие льяльные воды в количестве 25% от накопительной ёмкости.

79. При погрузочно-разгрузочных работах с нефтью и нефтепродуктами, при бункеровке судна топливом на акватории морского порта должна быть обеспечена минимальная площадь распространения возможного разлива. Производитель работ на время проведения операций с нефтью и нефтепродуктами устанавливает локализующие боновые заграждения (в зимних условиях боновые заграждения выставляются, сообразуясь с ледовой обстановкой).
Вследствие гидрологических особенностей районов расположения причалов № 1 – 7, 17 – 32, 1 К – 5 К, БЗ-5 – БЗ-9, плавпричалов Английской набережной и набережной Лейтенанта Шмидта, боновые заграждения при проведении бункеровочных работ не выставляются.

80. Информация о загрязнении акватории морского порта передается:
с судов – в морской спасательно-координационный центр Санкт-Петербург (далее - МСКЦ СПб), канал вызова 16 ОВЧ, позывной «Петербург СКЦ», канал рабочий 71 ОВЧ, каналы резервные: 24, 26 и 27 ОВЧ;
администрациями предприятий или физическими лицами - в МСКЦ «СПб» по телефону или любыми доступными средствами.

81. Судно, на котором выявлен больной с симптомами, подозрительными на особо опасные инфекции, вместе с экипажем, пассажирами и грузом отводится к причалу № 105 для проведения противоэпидемиологических мероприятий.

VIII. Правила пользования специальными средствами связи на территории и акватории морского порта

82. Радиосвязь между судами и службами морского порта осуществляется на каналах ОВЧ.

83. Суда на ходу, а также стоящие на якорных стоянках и у причалов, обязаны нести постоянную радиовахту на канале 9 ОВЧ и 70 цифрового избирательного вызова (далее – ЦИВ).

84. При плавании судов при ледокольной проводке судов для связи внутри каравана, а также для связи с буксирами при швартовных и буксировочных операциях используются каналы 6 и 8 ОВЧ.

85. Сведения о дополнительных средствах связи для передачи информации, включая номера телефонов, объявляются капитаном морского порта.

86. Использование каналов ОВЧ для связи между береговыми корреспондентами не допускается.

IX. Сведения о границах морских районов А1 и А2 Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности

87. На акватории морского порта действуют морские районы А1 и А2 ГМССБ, информационно связанный с МСКЦ СПб.

88. Связь с МСКЦ СПб осуществляется на частоте 156, 525 мегагерц (на 70 канале ЦИВ), на канале 16 ОВЧ и на морских и авиационных частотах бедствия.

X. Сведения о технических возможностях морского порта в части приема судов и о глубинах акватории морского порта

89. На причалах морского порта осуществляется перевалка генеральных, контейнерных, наливных, навалочных, лесных и насыпных грузов.

90. В морском порту допускается перевалка грузов с судна на судно на рейдовых перегрузочных комплексах, оборудованных на якорной стоянке № 5а, на рейде Угольной гавани, рейде Лесного мола, рейде Барочного бассейна. Сведения о рейдовых перегрузочных комплексах приведены в приложении № 7 к настоящим Обязательным постановлениям.

91. Морской порт принимает суда длиной до 320 метров, шириной до 42 метров и осадкой до 11 метров (на пресную воду).

92. Сведения о фактических глубинах акватории и у причалов морского порта и проходные осадки судов доводятся капитаном морского порта до сведения мореплавателей ежегодно в установленном порядке.

XI. Сведения о переработке опасных грузов

93. На акватории морского порта осуществляется переработка опасных грузов всех классов опасности по классификации Международной морской организации (далее – ИМО).

94. При проведении грузовых операций с опасными грузами в морском порту:
погрузочно-разгрузочные работы производятся по утвержденным рабочим технологическим картам (далее - РТК) или по временным технологическим инструкциям перегрузки (далее – ВТИП);
перегрузка грузов с судна на судно осуществляется в местах, указанных в пункте 90 настоящих Обязательных постановлений в соответствии с графиком расстановки и движения судов;
в местах производства грузовых работ не допускается производство ремонтных и других работ.

95. В течение всей стоянки у причала судно с опасным грузом на борту должно быть готово к незамедлительному отходу от причала самостоятельно или с помощью буксиров.

96. По окончании грузовых операций судно должно в возможно короткий срок оформить отход и отойти от причала.

97. Опасные грузы классов 1 и 7 опасности ИМО допускаются к ввозу в морской порт только для перегрузки по прямому варианту с автомобильного либо железнодорожного транспорта на судно; с судна на автомобильный либо железнодорожный транспорт.
Кратковременное хранение груза класса 7 опасности ИМО на территории морского порта допускается только по согласованию с капитаном морского порта.

XII. Сведения об организации плавания судов во льдах в морском порту

98. В зависимости от ледовой ситуации на акватории морского порта и метеоусловий капитан морского порта вводит ограничения для судов по режиму ледового плавания по основаниям, приведенным в приложении № 5 к настоящим Обязательным постановлениям.

99. В период ледокольной проводки судов в морском порту судам, следующим с моря, вход в лед без разрешения ледокола не допускается. Встреча судов ледоколом осуществляется в районе точки формирования караванов (далее - ТФК).

100. Формирование караванов судов для ледокольной проводки осуществляется капитанами ледоколов в соответствии с планом расстановки судов в морском порту.
Суда, прибывшие в район ТФК, и не получившие разрешение от ледокола самостоятельно следовать далее, располагаются в непосредственной близости к ТФК.

101. Капитаны судов, следующих самостоятельно с разрешения ледокола, информируют ледокол о проходе контрольных точек рекомендованного маршрута и сообщают ледовую обстановку в районе.

102. Суда, включенные в состав каравана, по команде ведущего ледокола переходят на канал ОВЧ внутрикараванной связи управления, указанный ледоколом, и могут перейти на другие каналы ОВЧ в связи с необходимостью экстренной передачи команд и сигналов для предотвращения аварийных ситуаций.

103. Разговоры на канале управления караваном, не имеющие непосредственного отношения к проводке во льдах, не допускаются.

104. В зависимости от метеорологической и ледовой обстановки, используются три маршрута ледовой проводки судов:
основной;
южный;
северный.

105. Каждый маршрут проводки судов, указанный в пункте 104 настоящих Обязательных постановлений, разделен на два основных участка:
участок №1 – от кромки льда (район ТФК) до СПб ПБ № 1 (который является районом формирования караванов следующих на запад);
участок №2 – от СПб ПБ № 1 до рейдов Угольной гавани, лесного мола, или входов в Ломоносовскую гавань, или гавань базы Литке, или район причалов В-13, В-14, В-15, В-16.

106. Суда, приведенные ледоколами в караване, и суда, пришедшие самостоятельно от кромки льда к СПб ПБ № 1, располагаются с южной стороны от оси фарватера № 1. Суда, выведенные портовыми ледоколами и вышедшие самостоятельно из морского порта (2 участок), располагаются с северной стороны от оси фарватера № 1 и ожидают дальнейшего распоряжения ледоколов, работающих на 1 участке маршрута проводки судов.

107. Суда, пришедшие с моря, докладывают о прибытии лоцманскому судну на канале 9 ОВЧ (позывной «Петербург – лоцман») и ледоколу и далее действуют по его указанию.

108. Суда, выходящие из морского порта, с прибытием к СПб ПБ № 1 переходят под управление ледокола. Дальнейшее самостоятельное движение судов в море (на запад) допускается с разрешения линейного ледокола.
Судам, получившим разрешение на самостоятельное следование, капитаном ледокола сообщается рекомендованный маршрут с контрольными точками. Капитанам судов не рекомендуется использовать данные о маршруте движения, полученные от других судов, не подтвержденные капитаном ледокола.

109. Капитан судна, следующего самостоятельно, обязан докладывать на ледокол проход контрольных точек и ледовую обстановку по маршруту следования.

110. С наступлением ледостава на Крондштадтском Корабельном фарватере и СПб МК (участок № 2) для плавания судов устанавливается одностороннее движение. Очередность входа и выхода судов и состав караванов на этом участке устанавливаются капитаном портового ледокола по согласованию с капитаном морского порта.

XIII. Сведения о передаче информации капитанами судов, находящихся в морском порту, при возникновении угрозы актов незаконного вмешательства в морском порту

111. При возникновении угрозы акта незаконного вмешательства в морском порту капитан судна, либо лицо командного состава, ответственное за охрану судна, незамедлительно информируют об этом должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, а также капитана морского порта.

112. Капитану морского порта предоставляется информация об уровне охраны портовых средств и об уровне охраны судов, находящихся в морском порту, а также о любых изменениях в их уровнях охраны.

113. Оповещения о возникновении угрозы актов незаконного вмешательства в морском порту и об изменении уровня охраны судна, а также подтверждение получения указанных оповещений, осуществляется незамедлительно с момента возникновения указанных в оповещениях обстоятельств на каналах ОВЧ.

114. Обо всех происшествиях, связанных с обнаружением подозрительных предметов или взрывных устройств, о признаках подготовки и проведении актов незаконного вмешательства, фактах незаконного проникновения на суда, при получении какой-либо информации о подготовке акций диверсионно-террористического характера, а также обо всех нарушениях установленного порядка или подозрительных лицах в морском порту капитаны судов, находящихся в морском порту, незамедлительно информируют капитана морского порта, должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, на рабочих каналах ОВЧ, а также дополнительными средствами связи, которые доводятся до сведения заинтересованных лиц капитаном морского порта.

XIV. Сведения о передаче навигационной и гидрометеорологической информации капитанам судов, находящихся в морском порту

115. Капитан морского порта через СУДС осуществляет на рабочем канале 9 ОВЧ передачу судам навигационной, гидрометеорологической и иной информации.
В состав передаваемой информации может включаться:
метеорологическая информация и предупреждения;
информация о состоянии средств навигационного оборудования;
сведения о режиме работы (изменениях в режиме работы) гидротехнических сооружений;
информация о глубинах на акватории морского порта и допустимых осадках судов;
информация об ограничении судоходства на акватории морского порта;
информация о факторах, затрудняющих движение судов;
информация об изменениях в режиме работы СУДС;
другая техническая информация по указанию капитана морского порта.

116. Штормовые предупреждения (сообщения о неблагоприятных гидрометеорологических условиях) при получении их капитаном морского порта незамедлительно передаются на канале 9 ОВЧ в голосовом режиме, позывной «Радио-5».

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Обязательным постановлениям
(п. 10)
 

Сведения о фарватерах морского порта

Название фарватера (канала)

Длина, мили

Ширина, метры

Глубина, метры

Объявленная осадка,

метры

1

2

3

4

5

Участок Большого Корабельного фарватера (фарватера № 1) от меридиана 29°18'40.6" вост. до буя № 14 (60°01.7' сев., 29°20.0' вост.) (направление 92.5°-272.5°) 1)

0.7

2250

18.8-24.0

11.0

Участок Большого Корабельного фарватера (фарватера № 1) от буя № 14 (60°01.7' сев., 29°20.0' вост.) до буя осевого Кронштадтского Корабельного фарватера (60°01.5' сев., 29°29.8' вост.) (направление 92.5°-272.5°)

4.9

600

17.8-25.5

11.0

Участок Кронштадтского Корабельного фарватера (ККФ) (фарватера № 2), ведущий через судопропускное сооружение С-1 КЗС от буя осевого Кронштадтского Корабельного фарватера (60°01.5' сев., 29°29.8' вост.) до пересечения направлений створов Средней гавани (288.7°-108.7°) и Большого Кронштадтского рейда (271.2°-91.2°) (створ выведен из эксплуатации) (направление 288.7°-108.7°)

7.6

150

200 в пределах С-1

14.0-17.0

11.0

Участок ККФ (фарватера № 2) от пересечения направлений створов Средней гавани (288.7°-108.7°) и Большого Кронштадтского рейда (271.2°-91.2°) (створ выведен из эксплуатации) до буев № 23 (59°57.7' сев., 29°47.9' вост.) и 24 (59°57.8' сев., 29°47.9' вост.) (два колена, направления 288.7°-108.7° и 135.1°-315.1°)

2.2

80.0

11.9-13.8

11.0

1

2

3

4

5

Открытая часть Санкт-Петербургского морского канала (СПб МК) (фарватер № 2) от буев № 23 (59°57.7' сев., 29°47.9' вост.) и 24 (59°57.8' сев., 29°47.9' вост.) до пикета 132 (направление 111.9°-291.9°) 2)

9.8

100.0

12.3-14.9

11.0

Защищенная дамбами часть СПб МК от пикета 132 до Золотых ворот (направление 292.1°-112.1°) и участок портовой части СПб МК от Золотых ворот до прихода на траверз северо-восточной оконечности причала № 29

3.9

80.0

11.7-14.2

11.0

Участок портовой части СПб МК от северо-восточной оконечности причала № 29 до прихода на траверз восточного угла причала № 1

2.0

80.0

10.2-13.3

9.8

Участок портовой части СПб МК от восточного угла причала № 1 до прихода на траверз южной оконечности причала БЗ-6

0.3

80.0

9.6-14.1

9.2

Участок портовой части СПб МК от южной оконечности причала БЗ-6 до прихода на траверз здания Горного института

0.5

80.0

8.7-14.3

8.3

Участок реки Большая Нева от здания Горного института до нижней кромки Благовещенского моста

0.7

80.0

8.5-13.2

8.1

Корабельный канал, ведущий от Петровского канала к устью реки Большая Нева и к Невским воротам (направление 295.5°-115.5°)

4.0

75.0

4.3-5.7

3.5

Петровский канал на участке от буев № 33 (59°55.4' сев., 29°59.6' вост.) и 34 (59°55.4' сев., 29°59.7' вост.) СПб МК до буев № 9 (59°56.9' сев., 30°08.1' вост.) и 10 (59°57.0' сев., 30°08.0' вост.) Петровского канала (направление 65.5°-245.5°)

5.3

140.0

10.9-11.5

8.8

Подходной канал морского порта «Пассажирский порт Санкт-Петербург» (направление 101.2°-
281.2°) 3)

1.0

140.0

10.9-11.5

8.8

1

2

3

4

5

Петровский канал от буев № 11 (59°57.2' сев., 30°09.1' вост.) и 12 (59°57.2' сев., 30°09.0' вост.) до буев № 29 (59°57.7' сев., 30°14.5' вост.) и 30 (59°57.7' сев., 30°14.6' вост.) (два колена, направления 65.5°-245.5° и 112.0°-292.0°)

2.6

80.0

4.8-8.0

4.2

Участок реки Малая Нева от буев № 29 (59°57.7' сев., 30°14.5' вост.) и 30 (59°57.7' сев., 30°14.6' вост.) Петровского канала до нижней кромки Тучкова моста

1.5

50.0

4.5-8.0

4.0

Фарватер Санкт-Петербург -Петродворец (фарватер № 11), ведущий от Петровского канала в Петродворцовую гавань (направление 60.2°-240.2°)

5.0

250.0

3.0-4.6

4.2 4)

Западный Кронштадтский фарватер, ведущий от буя № 14 Большого Корабельного фарватера (фарватера № 1) (60°01.7' сев., 29°20.0' вост.) до Санкт-Петербургского приемного буя осевого №2 (60°05,2' с. ш., 29°48,2' в. д.) (два колена, направления 231.6°-51.6° и 270.0°-90.0°)

15.3

600.0

8.7-25.7

4.5

Северный Кронштадтский фарватер, ведущий через судопропускное сооружение С-2 КЗС от Санкт-Петербургского приемного буя осевого №2 (60°05,2' с. ш., 29°48,2' в. д.) к СПб МК (направление 344,9°-164,9°)

8.7

110.0

6.8-11.4

4.5 5)

Ломоносовский канал (фарватер № 7), ведущий в Ломоносовскую гавань (направление 5,9°-185,9°)

2.2

70.0

7.5-8.7

6.8

Судовой путь, ведущий от ККФ в точке пересечения направлений створов Средней гавани (288.7°-108.7°) и Большого Кронштадтского рейда (271.2°-91.2°) (створ выведен из эксплуатации) до буев Литке № 1 (59°59.1' сев., 29°42.9' вост.) и Литке № 2 (59°59.1' сев., 29°42.7' вост.) подходного канала гавани базы Литке (направление 271.2°-91.2°)

0.8

100.0

12.3-14.4

8.9

1

2

3

4

5

Подходной канал гавани базы Литке, ведущий от буев Литке № 1 (59°59.1' сев., 29°42.9' вост.) и Литке № 2 (59°59.1' сев., 29°42.7' вост.) в гавань базы Литке

1.2

75.0

10.0-10.6

8.9

Лахтинский канал, ведущий от Петровского канала в Лахтинскую гавань (два колена, направление первого колена 194.8°-14.8°)

1.7

55.0

4.9-6.3

3.2

Подходной канал гавани поселка Стрельна, ведущий от Петровского канала и СПб МК в гавань поселка Стрельна (два колена, направления 6.6°-186.6° и 174.7°-354.7°)

4.2

80.0

3.5-4.1

2.65 6)

1) Направление указывается, если оно приведено на навигационных морских картах, в руководствах и пособиях для плавания или определено направлением ходового створа.
2) По открытой части Санкт-Петербургского морского канала ведет створ маяков Санкт-Петербургского морского канала (111.9°-291.9°) и обратный ему створ светящих знаков Санкт-Петербургского морского канала Встречный (292.1°-112.1°). Вследствие наклона переднего маяка створа маяков Санкт-Петербургского морского канала (111.9°-291.9°) линия створа в районе к W от пикета 132 (59°54.1' сев., 30°05.9' вост.) не ведет точно по оси канала, а проходит ближе к северной его бровке, хотя и не заходит за нее.
3) Петровский канал на участке от буев № 33, 34 СПб МК до буев № 9, 10 Петровского канала и Подходной канал морского порта «Пассажирский порт Санкт-Петербург» в соответствии с Распоряжением Правительства РФ от 29.06.2007 №856-р «Об открытии морского торгового порта «Пассажирский порт Санкт-Петербург» для захода иностранных судов» являются акваторией Морского порта «Пассажирский порт Санкт-Петербург».
4) На участке от СПб МК до входа в Петродворцовую гавань допустимая осадка распоряжением капитана морского порта не объявлена, пользоваться данными навигационных морских карт, руководств и пособий для плавания.
5) Западный Кронштадтский фарватер и реконструированный Северный Кронштадтский фарватер в эксплуатацию не введены, осадка приведена в соответствии с Паспортом гидротехнического сооружения Западный Кронштадтский фарватер (осадка в грузу расчетного судна 4.5 м).
6) Проход судов по подходному каналу гавани поселка Стрельна с осадкой 2.65 м разрешается при уровне воды не ниже нуля Кронштадтского футштока.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Обязательным постановлениям
(п. 10)

Перечень координат плавучего ограждения, упоминаемого в Обязательных постановлениях по морскому порту «Большой порт Санкт-Петербург»

п/п

Название (штатный НР) Координаты (точные) Координаты (адм. 2201)
Широта Долгота Широта Долгота

1

2

3

4

5

6

1.

Санкт-Петербургский приемный светящий буй осевой № 1 (480)

60° 01' 36,0'' N

29° 26' 00,0'' E

60° 01,6' N

29° 26,0' E

2.

Санкт-Петербургский приемный светящий буй осевой № 2 (новый)

60° 05' 11,0'' N

29° 48' 12,0'' E

60° 05,2' N

29° 48,2' E

3.

Кронштадтского Корабельного фарватера светящий буй осевой (481)

60° 01' 30,0'' N

29° 29' 49,8'' E

60° 01,5' N

29° 29,8' E

4.

Кронштадтского Корабельного фарватера №3 светящий буй правой стороны (481.3)

60° 00' 40,8'' N

29° 34' 26,4'' E

60° 00,7' N

29° 34,4' E

5.

Кронштадтского Корабельного фарватера № 4 светящий буй левой стороны (481.4)

60° 00' 45,6'' N

29° 34' 29,4'' E

60° 00,8' N

29° 34,5' E

6.

Кронштадтского Корабельного фарватера №9 светящий буй правой стороны (482)

59° 59' 42,6'' N

29° 40' 13,2'' E

59° 59,7' N

29° 40,2' E

7.

Кронштадтского Корабельного фарватера № 10 светящий буй левой стороны (482.1)

59° 59' 46,8'' N

29° 40' 16,2'' E

59° 59,8' N

29° 40,3' E

8.

Кронштадтского Корабельного фарватера №11 светящий буй правой стороны (482.2)

59° 59' 01,8'' N

29° 44' 16,7'' E

59° 59,0' N

29° 44,3' E

9.

Кронштадтского Корабельного фарватера № 12 светящий буй левой стороны(482.3)

59° 59' 05,0'' N

29° 44' 18,5'' E

59° 59,1' N

29° 44,3' E

10.

Санкт-Петербургского морского канала №23 светящий буй правой стороны (142)

59° 57' 44,4'' N

29° 47' 52,8'' E

59° 57,7' N

29° 47,9' E

11.

Санкт-Петербургского морского канала №24 светящий буй левой стороны (145)

59° 57' 48,0'' N

29° 47' 55,2'' E

59° 57,8' N

29° 47,9' E

1

2

3

4

5

6

12.

Санкт-Петербургского морского канала №33 светящий буй правой стороны (183)

59° 55' 22,3'' N

29° 59' 36,7'' E

59° 55,4' N

29° 59,6' E

13.

Санкт-Петербургского морского канала №34 светящий буй левой стороны (186)

59° 55' 26,5'' N

29° 59' 40,0'' E

59° 55,4' N

29° 59,7' E

14.

Петровского канала №9 светящий буй правой стороны (26.6)

59° 56' 56,7'' N

30° 08' 03,2'' E

59° 56,9' N

30° 08,1' E

15.

Петровского канала №10 светящий буй левой стороны (26.7)

59° 57' 00,8'' N

30° 07' 59,5'' E

59° 57,0' N

30° 08,0' E

16.

Петровского канала №15 светящий буй правой стороны (36.1)

59° 57' 31,8'' N

30° 10' 30,0'' E

59° 57,5' N

30° 10,5' E

17.

Петровского канала №16 светящий буй основной фарватер справа (38)

59° 57' 33,6'' N

30° 10' 24,6'' E

59° 57,6' N

30° 10,4' E

18.

Корабельного канала №11 светящий буй правой стороны (124)

59° 55' 10,9'' N

30° 12' 39,8'' E

59° 55,2' N

30° 12,7' E

19.

Корабельного канала №12 светящий буй левой стороны (125)

59° 55' 13,2'' N

30° 12' 42,1'' E

59° 55,2' N

30° 12,7' E

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
к Обязательным постановлениям
(п. 11, 58)

 

Сведения о количестве швартовщиков для швартовки судов к причалам морского порта


Валовая вместимость судна

Число швартовщиков

до 500

1

от 500 до 3000

Не менее 2

от 3000 до 10000

Не менее 4

свыше 10000

Не менее 6

 

Причалы

Расположе
ние причала

Технические возможности причала

Назначение причала

длина причала (метров)

глубина у причала (расчетная), метров

параметры расчетного судна

длина,
метров

ширина, метров

осадка в грузу, метров

1

2

3

4

5

6

7

8


Широта llсевернаяll

Долгота llвосточнаяll







Набережная в Малом Гутуевском ковше

59° 54,887'

030° 15,697'

345,9

5,70

-

-

-

Отстой судов

Паромная пристань в морском порту «Большой порт Санкт-Петербург»

59° 54,921'

030° 15,800'

12,0

5,97

56,70

13,06

5,32

Швартовка железнодорожный парома

Причал № 1

59° 54,940'

030° 15,696'

175,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 2

59° 54,913'

030° 15,508'

175,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 3

59° 54,883'

030° 15,312'

167,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 4

59° 54,871'

030° 15,163'

150,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 5

59° 54,866'

030° 15,056'

150,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 6

59° 54,858'

030° 15,858'

150,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 7

59° 54,853'

030° 14,648'

172,8

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 8

59° 54,778'

030° 14,496'

130,0

6,50

122,20

16,00

5,20

Отстой судов

Причал № 9

59° 54,784'

030° 14,651'

159,1

6,50 -6,30

122,20

16,00

5,20

Отстой судов

Причал № 10

59° 54,790'

030° 14,791'

100,0

6,30

90,00

13,00

5,00

Отстой судов

Причал № 12

59° 54,671'

030° 14,858'

100,0

6,30

77,53

14,00

4,5 метров (швартовка к пневматичес
ким кранцам, диаметр 2,0 метра)

Отстой судов и перегрузка нефтепродуктов


Причал № 13





59° 54,667'

030° 14,715'

130,0

6,30

77,53

14,00

5,40

Отстой судов


Причал № 14





59° 54,658'

030° 14,527'

130,0

6,30

90,00

13,00

5,00

Отстой судов

Причал № 15

59° 54,648'

030° 14,406'

145,5

9,75

140,00

22,80

8,50

Насыпные грузы

Причал № 16

59° 54,631'

030° 14,282'

132,5

9,75

140,00

22,80

8,50

Насыпные грузы

Причал № 17

59° 54,593'

030° 14,183'

175,0

9,75

140,00

22,80

8,50

Насыпные грузы

Причал № 18

59° 54,508'

030° 14,076'

175,0

9,75

140,00

22,80

8,50

Насыпные грузы

Причал № 19

59° 54,409'

030° 13,945'

188,45

9,75

140,00

22,80

8,50

Генеральные грузы

Причал № 20

59° 54,344'

030° 13,858'

175,0

9,35

140,00

22,80

8,50

Генеральные грузы

Причал № 21

59° 54,263'

030° 13,752 '

175,0

9,22 -9,62

140,00

22,80

8,50

Генеральные грузы

Причал № 22

59° 54,188'

030° 13,657'

144,55

9,75

140,00

22,80

8,50

Генеральные грузы

Причал № 23

59° 54,064'

030° 13,484'

281,0

9,75

160,00

22,80

8,50

Генеральные грузы


Причал № 25





59° 54,000'

030° 13,425'

52,45
(длина причаль
ного
фронта – 175,0 метров)

5,60

130,00

17,80

3,2 в порожнем

Отстой

судов


Причал № 26





59° 53,910'

030° 13,123'

42,25(длина причаль
ного
фронта
-165,0 метров)

5,60

126,00

25,00

4,23

Отстой

судов


Причал № 27





59° 53,856'

030° 13,220'

81,0

9,50

-

-

-

Генеральные грузы


Причал № 28





59° 53,774'

030° 13,131'

длина причаль
ного
фронта - 249,35

8,17

-

-

-

Отстой

судов

Причал № 29

59° 53,697'

030° 13,002'

241,83

11,47

294,00

32,20

9,17

Генеральные грузы, пассажирские суда

Причал № 30

59° 53,583'

030° 12,852'

249,0

10,47

294,00

32,20

9,30

Генеральные грузы, пассажирские суда


Причал № 32

59° 53,478'

030° 12,714'

232,7

10,5

294,00

32,20

8,50

Генеральные грузы, пассажирские суда

Причал № 33

59° 53,382'

030° 12,691'

220,3

9,75

176,30

26,60

8,00

Пассажирский

Причал № 34

59° 53,375'

030° 12,849'

175,0

11,0

169,90

21,80

9,73

Генеральные грузы

Причал № 35

59° 53,454'

030° 12,949'

175,0

11,0

169,90

21,80

9,73

Генеральные грузы

Причал № 36

59° 53,542'

030° 13,067'

178,8

11,0

169,90

21,80

9,73

Генеральные грузы

Причал № 37

59° 53,571'

030° 13,157'

107,6

10,87

183,00

28,70 (ширина аппарели 24,57)

7,40

Отстой судов, накатные грузы с судов типа Ро-Ро, ошвартованных у причала № 36

Причал № 38

59° 53,574'

030° 13,247'

175,0

11,0

173,50

23,05

10,02

Навалочные грузы

Причал № 39

59° 53,668'

030° 13,373'

175,0

11,0

173,50

23,05

10,02

Генеральные грузы

Причал № 40

59° 53,743'

030° 13,476'

175,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Причал № 41

59° 53,829'

030° 13,590'

175,0

9,75

150,85

20,60

9,00

Генеральные грузы

Переходной участок к причалу № 42

59° 53,826'

030° 13,667'

85,0

9,75

-

-

-

Отстой судов

Причал № 42

59° 53,788'

030° 13,716'

143,5

11,98

-

-

-

Лесоматериалы, генеральные грузы

Причал № 43

59° 53,742'

030° 13,844'

159,76

11,98

-

-

-

Лесоматериалы, генеральные грузы


Рампа


причала № 46

59° 53,708'

030° 13,940'

23,13

12,47

123,66

19,20

6,68

Выгрузка РО-РО

Причал № 46

59° 53,666'

030° 13,905'

300,0

12,47

250,00

32,3

11,52

Контейнерный

Причал № 47

59° 53,524'

030° 13,716'

190,40

12,47

250,00

32,3

11,52

Контейнерный

Причал № 48

59° 53,441'

030° 13,604'

189,38

12,47

250,00

32,3

11,52

Контейнерный

Причал № 49

59° 53,335'

030° 13,513'

113,10

6,98

147,35

19,70

6,04 -кормой;

3,20 - средняя

Отстой судов, постановка плавучего дока

Причал № 50

59° 53,289'

030° 13,434'

162,80

6,48

147,35

19,70

6,04 -кормой;

3,20 - средняя

Бункеровка и отстой судов

Причал № 52

59° 53,199'

030° 15,559'

123,0

5,00

114,00

13,00

3,65

Отстой судов

Причал № 56

59° 53,447'

030° 15,886'

139,48

8,13

-

-

-

Лесоматериалы,

контейнеры

Причал № 57

59° 53,516'

030° 13,974'

127,0

8,13

-

-

-

Лесоматериалы

Причал № 58

59° 53,601'

030° 14,087'

183,8

4,38

-

-

-

Лесоматериалы


Берегоукрепление между причалами


№ 58 и 60 с рампой

59° 53,626'

030° 14,246'

Берегоук
репление - 221,46; аппарель - 20,56


8,50

Ролкер:

183,10

Ролкер: 25,20

Ролкер:

7,50

Берегоукрепление, аппарель для разгрузки судов типа Ро-Ро


Причал № 60





59° 53,548'

030° 14,346'

160,90

7,98

Ролкер:

183,10

Ролкер: 25,20

Ролкер:

7,50

Генеральные грузы, рефрижераторные грузы, РО-РО, лесоматериалы, металлолом


Причал № 61





59° 53,483'

030° 14,266'

160,30

7,98

Ролкер:

183,10

Ролкер: 25,20

Ролкер:

7,50

Генеральные грузы, рефгрузы, РО-РО, лесоматериалы, металлолом


Причал № 62





59° 53,488'

030° 14,184'

159,70

7,98

Ролкер:

183,10

Ролкер: 25,20

Ролкер:

7,50

Генеральные грузы,

РО-РО, лесоматериалы, металлолом


Причал № 63





59° 53,343'

030° 14,083'

160,0

7,98

127,40

21,50

7,20

Генеральные грузы, лесоматериалы, металлолом


Причал № 64





59° 53,254'

030° 13,963'

127,5

7,98

127,40

21,50

7,20

Лесоматериалы

Причал № 67

59° 52,719'

030° 13,074'

161,95

7,97

148,00

25,00

7,2

Перегрузка автотранспорта


Причал № 68





59° 52,781'

030° 12,956'

171,15

7,97

148,00

25,00

7,2

Перегрузка автотранспорта

Причал № 69

59° 52,853'

030° 12,819'

175,0

8,50

-.

-

6,0


Причал № 70

59° 52,903'

030° 12,721'

137,0

7,0

-

-

6,5


Причал № 71

59° 52,973'

030° 12,597'

213,0

11,5

151,00

23,20

9,54

Генеральные грузы

Причал № 72

59° 53,052'

030° 12,447'

175,0

11,5

151,00

23,20

9,54

Генеральные грузы

Причал № 73

59° 53,123'

030° 12,317'

175,0

11,5

151,00

23,20

9,54

Генеральные грузы

Причал № 74

59° 53,212'

030° 12,150'

175,0

11,5

151,00

23,20

9,54

Генеральные грузы


Пирс катерный в 3 районе Морского


порта

59° 53,220'

030° 12,093'

58,0

3,5 -11,4

-

-

-

Маломерные катера

Причал № 82

59° 53,005'

030° 11,465'

168,75

9,00-9,75

85,00

16,00

6,5

Вспомогательный

Причал № 83

59° 52,967'

030° 11,646'

243,72

9,62

169,40

23,80

8,79

Контейнерный

Причал № 84

59° 52,959'

030° 11,835'

207,7

8,47-11,37

РО-РО

157,80

РО-РО

23,80

РО-РО

8,86

Отстой ледокольного флота, грузовые операции

Ледоколы

141,4

Ледоколы

31,1

Ледоколы

8,5

Причал № 85

59° 52,931'

030° 11,982'

185,0

11,5

157,8

23,8

8,86

Контейнерный

Причал № 86

59° 52,856'

030° 12,124'

175,0

11,5

157,80

23,80

8,86

Контейнерный, генеральные грузы,


Причал № 87


с открылком

59° 52,779'

030° 12,270'

175,0+73,

11,5 -3,0 -73,3- открылки

149,50

22,30

8,25

Контейнерный, генеральные грузы, защита берега

Причал № 94

59° 52,068'

030° 13,264'

147,5

7,48

-

-

-

Перегрузка нефтепродуктов


Причал


№ 101 А

59° 52,407'

030° 12,138'

189,0

9,63

132,00

20,40

7,37

Контейнерный, генеральные грузы


Причал


№ 101 Б

59° 52,398'

030° 12,289'

257,7

11,38

240,00

32,00

11,00

Контейнерный, генеральные грузы


Причал


№ 101 В

59° 52,290'

030° 12,489'

220,0

11,5

175,00

28,00

10,30

Контейнерный


Причал


№ 102

59° 52,401'

030° 11,996'

177,2

10,6

153,30

22,40

8,20

Навалочные грузы


Причал


№ 102 А

59° 52,466'

030° 11,874'

131,0

9,63

-

-

-

Навалочные грузы, генеральные грузы


Причал


№ 103

59° 52,533'

030° 11,753'

184,4

9,65

143,00

22,80

8,60

Навалочные грузы


Причал


№ 105

59° 52,618'

030° 11,551'

222,70

5,5

138,00

-

4,1

Отстой судов


Причал


№ 106

59° 52,733'

030° 11,478'

240,1

13,5

224,90

32,20

13,10

Минеральные удобрения


Причал


№ 107

59° 52,830'

030° 11,298'

265,0

12,97

186,45

30,00

11,47

Минеральные удобрения


Причал


№ 112 А с берегоукреплением

59° 52,959'

030° 10,974'

180,83

11,47

182,5

27,4

11,0

Перевалка нефтепродуктов


Причал


№ 112 (участки Б и В)

59° 53,034'

030° 10,942'

230,0

9,75

160,0

28,0

10,1

Перевалка нефтепродуктов

Причал № 1 ПНТ (ПНТ-1)

59° 53,142'

030° 10,265'

178,10

7,47

137,9

17,0

6,7

Перевалка нефтепродуктов


Причал № 2 ПНТ


(ПНТ-2)

59° 53,077'

030° 10,402'

169,00

7,47

137,9

17,0

3,7

Перевалка нефтепродуктов


Причалы № 3 и 4 в


Нефтяной гавани


(ПНТ-3, ПНТ-4)

59° 53,036'

030° 10,023'

470,17

12,0

240,0

45,0

12,5

Перевалка нефтепродуктов

Причал № Р-1

59° 52,092'

030° 13,164'

110,0

8,47

-

-

Не более 7,2

Генеральные грузы, накатная техника

Причал № Р-2

59° 52,129'

030° 13,023'

112,0

8,47

-

-

Не более 8,3

Генеральные грузы, наливные пищевые грузы

Причал № Р-3

59° 52,162'

030° 12,901'

131,0

8,47

-

-

Не более 8,3

Генеральные грузы

Причал № Р-4

59° 52,193'

030° 12,784'

120,0

8,47

-

-

Не более 8,3

Генеральные грузы

Причал № Р-5

59° 52,223'

030° 12,680'

97,0

8,47

-

-

Не более 8,4

Генеральные грузы, наливные пищевые грузы

Причал № Р-6

59° 52,253'

030° 12,580'

100,0

11,42

-

-

Не более 10,5

Генеральные грузы


Причал


№ БСМЗ-1

59° 52,216'

030° 13,205'

148,6

7,47

-

-

-

Генеральные грузы


Причал


№ БСМЗ-2

59° 52,282'

030° 13,041'

170,0

7,47

-

-

-

Генеральные грузы


Причал


№ БСМЗ-3

59° 52,341'

030° 12,920'

148,5

5,47

-

-

-

Генеральные грузы


Причал для бункеровки


судов с открылками


№ НТП–1

59° 52,448'

030° 12,817'

85,05

5,28

60,55

10,50

4,72

Перевалка нефтепродуктов


Берегоукрепление в Малой Турухтанной гавани


(НТП–2)

59° 52,431'

030° 12,975'

130,0

1,1 -3,55

-

-

-

Защита берега, отстой судов


Причал


№ БТФ-1

59° 52,362'

030° 13,176'

154,4

4,50

95,43

14,80

3,69

Отстой и ремонт судов


Причал


№ ЖБ-1

59° 52,091'

030° 13,511'

140,0

6,3

105,7

15,6

6,8

Генеральные грузы


Причал


№ ЖБ-2

59° 52,137'

030° 13,400'

140,0

6,3

105,7

15,6

6,8

Генеральные грузы


Причал


№ ЖБ-3

59° 52,181'

030° 13,294'

94,7

6,30

105,7

15,6

6,8

Генеральные грузы

Причал № ИФ-1

59° 51,973'

030° 13,815'

136,9

5,48

-

-

-

Генеральные грузы


Причал № ИФ-2





59° 52,053'

030° 13,617'

167,0

5,07

-

-

-

Генеральные грузы


Причал № 1 на Екатерингофке


(металлогрузов)


Участки №№ 1, 2, 3

59° 53,556'

030° 14,700'

342,3

участок №1, (0 –173,5 метров)

2,48;

участки № 2 и 3 -(от 173,5 -до342,3) -4,28

82,00

11,60

2,50

Отстой судов, генеральные грузы


Набережная № 3


на Екатерингофке (участки №№1, 2 с пожарным пирсом)

59° 53,381'

030° 14,709'

366,7

4,28 (участок № 2 в ПК259,4 -ПК366,7)

114,0

14,00

3,5

Берегоукрепление


Набережная № 2


на Екатерингофке (участки №№1, 2, 3 с пожарным пирсом)

59° 53,152'

030° 14,373'

446,6

1,48 -2,98

82,00

11,60

2,50

Берегоукрепление -участок № 1;


отстой судов -участки № 2,3


Набережная


№ 1 на Екатерингофке (участки №№ 2, 3, 4 с пожарным пирсом)

59° 53,045'

030° 13,969'

442,2

3,48-3,98

-

-

-

Берегоукрепление -участки № 2,3,4


Причал


№ КЗ-1


(участок № 1 Набережной № 1)

59° 53,012'

030° 13,746'

59,3

6,48

56,67

10,50

4,76

Перевалка нефтепродуктов



Причал Пирс тяжеловесов


(Причал № ОП-3)

59° 53,025'

030° 13,691'

66,2

6,48

130,33

17,60

6,28

Перевалка нефтепродуктов


Причал № ОП-4


(№ 4 Грузовой)





59° 53,005'

030° 13,636'

142,7

5,00

124,97

16,63

4,15

Перевалка нефтепродуктов, отстой судов

Набережная № 4

59° 52,936'

030° 13,628'

70,33

6,50

140,00

16,56

4,52

Генеральные грузы открытого хранения

Набережная № 5

59° 52,951'

030° 13,740'

70,0

6,50

140,00

16,56

4,52

Генеральные грузы открытого хранения


Причал пиломатериалов



- участок С-С



- участок Т-Т




59° 52,906'

59° 52,882'




030° 13,875'

030° 14,131'

320

3,10

140,00

16,65

3,74

Генеральные грузы открытого хранения

Причал № СВ-1

59° 52,851'

030° 14,178'

176,3

4,48

-

-

-

Перегрузка лесома-териалов

Причал № СВ-2

59° 52,858'

030° 14,095'

38,7

4,48

-

-

-

Перегруз-ка лесоматериалов


Причал № СВ-3


с палом

59° 52,846'

030° 14,028'

25,13

5,00

60,58

12,03

3,14

Нефтепродукты

Причал № СВ-4

59° 52,799'

030° 14,155'

210,0

3,50

132,60

16,50

3,50

Отстой судов, перевалка нефтепродуктов

Причал № СВ-5

59° 52,739'

030° 14,322'

150,0

3,50

98,00

13,00

4,5

Отстой судов, перевалка нефтепродуктов

Причал № СВ-6

59° 52,688'

030° 14,457'


140

-

-

-

Отстой судов,


Причал № СВ-7 (причал берегоукрепления


торца Большого ковша)

59° 52,630'

030° 14,446'

192,0

7,47

-

-

-

Грузовой причал, перевалка нефтепродуктов


Северная достроечная набережная:


причал № СВ-8


причал № СВ-9


причал № СВ-10


причал № СВ-11


причал № СВ-12


 

59° 52,602'


59° 52,661'


59° 52,716'


59° 52,750'

59° 52,771'





030° 14,310'


030° 14,167'


030° 14,011'


030° 13,920'


030° 13,824'

577,20

9,47

-

-

-

Достройка и ремонт судов


Причал


№ СВ-13

59° 52,701'

030° 13,712'

150,0

11,22

-

-

-

Достроечная набережная,

грузовой причал


Причал


№ СВ-14


(Западная достроечная набережная)

59° 52,632'

030° 13,607'

125

8,50

90,2

13,7

5,8

Отстой судов


Причал № СВ-15













59° 52,566'

030° 13,519'

160,0

9,6

140,00

16,80

7,20

Генеральные грузы


Причал


№ СВ-16М





59° 52,548'

030° 13,412'

33,53
(протяже
нность причальн
ого
фронта-

213
метров)

4,5


132,60

16,9

3,68

Отстой судов, снабжение судов мазутом

Причал № 5-К

59° 54,479'

030° 13,886'

120,0

8,0

-

-

-

Отстой судов






Причал № 4-К

59° 54,554'

030° 13,926'

136,4

7,00

131,60

20,20

5,70

Отстой и ремонт судов

Причал № 3-К

59° 54,608'

030° 13,933'

102,7

7,0

-

-

-

Отстой и ремонт судов

Причал № 2-К

59° 54,676'

030° 14,021'

100,0

7,0

-

-

-

Отстой и ремонт судов

Причал № 1-К

59° 54,738'

030° 14,100'

126,0

7,0

-

-

-

Отстой и ремонт судов


Хозяйственный причал





59° 54,817'

030° 14,153'

115,0

3,97-4,37

88,77

13,40

4,08

Перевалка нефтепродуктов, прием нефтесодержащих вод

Причал № 17-К

59° 54,819'

030° 13,991'

200,8
(15,9 от
открыло
к)

9,78

160,0

-

8,90

Генеральные грузы и ремонтные работы

Причал № 9-К

59° 54,761'

030° 13,855'

182,4

7,00 -8,80

169,6

25,4

7,0

Отстой и ремонт судов

Причал № 10-К

59° 54,703'

030° 13,835'

126,0

6,5

88,7

13,40

4,08

Перевалка нефтепродуктов, отстой судов

Причал № 11-К

59° 54,635'

030° 13,797'

104,0

7,0

88,7

13,40

4,08

Перевалка нефтепродуктов, отстой судов


Набережная № 12


(Причал № 12-К)

59° 54,573'

030° 13,710'

104,0

6,47

-

-

-

Отстой и ремонт судов


Причал № 14-К


(бывший доковый


пирс № 1)

59° 54,543'

030° 13,626'

138,8

7,10

-

-

-

Перевалка нефтепродуктов, отстой и ремонт судов

Причал № 15-К

59° 54,501'

030° 13,591'

138,0

8,73

118,0

-

7,7

Генеральные грузы и ремонт


Причал № 16-К


(Набережная № 16)





59° 54,424'

030° 13,507'

161,0

9,25

-

-

-

Отстой и ремонт судов, генеральные грузы, контейнеры

Доковые палы (литеры АТ и АУ)

59° 54,425'

030° 13,228'

99,59

11,28

132,6

16,9

-

Крепление дока, Отстой судов, перевалка нефтепродуктов


Причал № 20-С


на о. Белый





59° 54,663'

030° 13,371'

156,90

2,47 - 3,97

89,25

14,00

3,80

Стоянка судов для очистки льяльных вод


Причал


№ БЗ-1

59° 55,207'

030° 15,285'

160,0

9,98

-

-

-

Генеральные грузы


Причал


№ БЗ-2

59° 55,174'

030° 15,389'

151,0 + 14,7

11,48

164,00

24,40

8,80

Генеральные грузы;

Нефтепродукты


Причал


№ БЗ-3





59° 55,116'

030° 15,667'

108,7

6,48

-

-

-

Перевалка нефтепродуктов


Ж/д паромная пристань


причала БЗ-3

59° 55,167'

030° 15,826'

17,80

7,47

56,70

13,06

5,32

Швартовка ж/д парома


Причал


№ БЗ-4

59° 55,177'

030° 15,894'

148,30

7,48-9,48

160,00

24,00

8,30

Достроечная набережная, перегрузка нефтепродуктов


Причал


№ БЗ-5

59° 55,226'

030° 16,018'

163,0

9,47

150,0

22,00

9,00

Генеральные грузы


Причал


№ БЗ-6

59° 55,348'

030° 16,106'

170,0

9,47

150,0

22,00

9,00

Генеральные грузы



Причал


№ БЗ-7

59° 55,434'

030° 16,144'

210,0

9,48-10,48

-

-

-

Достройка судов на плаву


Причал


№ БЗ-8

59° 55,533'

030° 16,182'

204,0

10,48

-

-

-

Достройка судов на плаву


Причал


№ БЗ-9

59° 55,649'

030° 16,249'

206,0

11,0

-

-

-

Генеральные грузы

Причал на Васильевском острове у Благовещенского моста

59° 56,158'

030° 17,318'

200

-

-

-

-

Отстой судов


Паловые


причалы для сезонного отстоя речных судов

59° 56,943'

030° 16,961'

300

-

-

-

-

Отстой речных судов


Причальная


стенка ФГУП ЦНИИ «Гидроприбор»

59° 57,356'

030° 15,717'

65,7

4,0

-

-

-

Отстой судов

Достроечная набережная ОАО «Морской завод «Алмаз»

59° 57,392'

030° 15,597'

184,76

5,0

-

-

-

Ремонт маломерных судов

Причал приема хозяйственно- фекальных вод с судов

59° 57,454'

030° 15,343'

92,0

4,40

110,00

15,00

3,30

Прием хозяйственно-фекальных стоков с судов


Причал ЗАО «Подвод-


Речстрой -1»

59° 57,457'

030° 15,303'

338,1

4,30

38,00

11,00

3,20

Отстой судов


Причал № В-13


(№ 13-ВОГР, Василеостровский грузовой район)

59° 57,479'

030° 14,969'

145,0

4,3

114,20

13,6

3,3

Песок, щебень, лес, металл


Причал № В-14


(№ 14-ВОГР, Василеостровский грузовой район)

59° 57,481'

030° 14,828'

130,0

4,3

114,20

13,6

3,3

Песок, щебень, лес, металл


Причал № В-15


(№ 15-ВОГР, Василеостровский грузовой район)

59° 57,486'

030° 14,686'

125,0

4,3

114,20

13,6

3,3

Песок, щебень, лес, металл


Причал № В-16


(№ 16-ВОГР, Василеостровский грузовой район)

59° 57,487'

030° 14,587'

52,0

4,3

114,20

13,6

3,3

Песок, щебень, лес, металл


Причальная


стенка набережной ГУП «ССЗ Спецтранс»

59° 57,204'

030° 16,753'

295,00

3,6

120,00

9,00

3,50

Отстой судов


Причал № РУ-1


(Причал № 1 в Лахтинской гавани, ОАО «Рудас»)

59° 59,230'


030° 11,050'

72,70

1,50-3,60

Гидропе-регружа-
тель

ГП-20

53,20

Гидропе-регружа-
тель

ГП-20

8,9

Гидропе-регружа-
тель


ГП-20

-

Прием и переработка песка

Т/х -
шаланда «Невский»

110,00

Т/х -
шаланда

«Невский»

15,05

Т/х -
шаланда «Невский»

2,86


Причал № РУ-2


(Причал № 2 в Лахтинской гавани, ОАО «Рудас»)









59° 59,133'

030° 11,042'




111,70

3,05-4,40

Гидропе-регружа-
тель

ГП-20

53,20

Гидропе-регружа-
тель

ГП-20

8,9

Гидропе-регружа-
тель


ГП-20

-

Прием и переработка песка

Т/х -
шаланда «Невский»

110,00

Т/х -
шаланда

«Невский»

15,05

Т/х -
шаланда «Невский»

2,86


Причал № РУ-3


(Причал № 3 в Лахтинской гавани, ОАО «Рудас»)





59° 59,133'

030° 10,333'




41,10

3,57

Плавкран

36,00

16,00

Плавкран -

Прием и переработка щебня

Т/х -
шаланда «Невский»

110,00

Т/х -
шаланда

«Невский»

15,05

Т/х -
шаланда «Невский»


2,86


Причал № 1


(Элеваторная площадка, 4-й грузовой район, ОАО РУДАС)

59° 52,023'

030° 13,434'







36,90

4,65-4,80

Гидропе-регружа-
тель

ГП-15

60,91

Гидропе-регружа-
тель

ГП-15

9,70

Гидропе-регружа-
тель

ГП-15

1,90

Стоянка гидропе-регружателя


Т/х -
шаланда «Невский»

110,00

Т/х -
шаланда

«Невский»

15,05

Т/х -
шаланда «Невский»

2,86


Причал № 2


(Элеваторная площадка, 4-й грузовой район, ОАО РУДАС)

59° 51,987'

030° 13,578'




50,45

4,00

Гидропе-регружа-
тель

ГП-15

60,91

Гидропе-регружа-
тель

ГП-15

9,70

Гидропе-регружа-
тель

ГП-15

1,90

Стоянка гидропе-регружателя


110,00

15,05

2,86


Причальная


линия Западной транспортной Зоны (ГК «Дворец Конгрессов»)





59° 51,684'





030° 03,141'





269,0

3,00

т/х «Россия»

83,60

т/х «Россия»

12,70

т/х

«Россия»

2,36

Пассажирский


34,61

СПК «Метеор»

9,50

СПК «Метеор»

2,30


Причал строителей


нового футбольного стадиона на Крестовском острове

59° 58,138'

030° 13,469'

160,3

4,30

138,80

16,70

3,53

Насыпные грузы, большегабаритные строительные конструкции

Пассажирский плавучий причал набережной Лейтенанта Шмидта

59° 55,929'

030° 16,655'

252,0

-

-

-

-

Пассажирский


Пассажирский плавпричал Английской набережной





59° 55,965'

030° 17,326'

432

-


-

-

Пассажирский


Причал А


ЗАО «Морской вокзал»

59° 55,643'

030° 14,332'

124,7

9,62

-

-

-

Грузопассажирский


Причал Б


ЗАО «Морской вокзал»

59° 55,566'

030° 14,139'

132.0

9,62

-

-

-

Грузопассажирский


Причал В


ЗАО «Морской вокзал»

59° 55,595'

030° 14,037'

132,0

9,62

-

-

-

Грузопассажирский


Причал Г


ЗАО «Морской вокзал»

59° 55,613'

030° 14,025

132,0

6,47

-

-

-

Грузопассажирский


Причал Д


ЗАО «Морской вокзал»

59° 55,478'

030° 14,359'

110,7

10,37

-

-

-

Грузопассажирский


Причал Е


ЗАО «Морской вокзал»

59° 55,626'

030° 14,162'

138,3

7,47

-

-

-

Грузопассажирский


Причал № 11 Ломоносовская гавань


(Причал № ЛО-11)

59° 55,524'

029° 46,231'

254,8

5,39

95,00

13,20

До 3,50

Отстой судов.

Генеральные грузы.

Пиломатериалы.

Металлопрокат


Причал № 19 Ломоносовская гавань


(Причал № ЛО-19)

59° 55,498'

029° 46,155'

142,75

4,39

95,00

13,20

4,4

Отстой судов.

Генеральные грузы.

Пиломатериалы.

Металлопрокат


Причал № 22 Ломоносовская гавань


(Причал № ЛО-22)

59° 55,625'

029° 46,367'

99,7

6,0

114,00

13,23

3,45

Отстой судов и погрузочно-разгрузочные работы



Причал № 23 Ломоносовская гавань


(Причал № ЛО-23)

59° 55,651'

029° 46,449'

100,0

6,00

78,00

12,00

4,8

Перевалка нефтепродуктов, отстой судов


Причал № 25 Ломоносовская гавань


(Причал № ЛО-25)

59° 55,662'

029° 46,377'

178,0

6,0 -7,0

91,50

14,50

6,10

Перевалка нефтепродуктов, отстой судов, генеральные грузы



Причал № 28 Ломоносовская гавань


(Причал № ЛО-28)

59° 55,723'

029° 46,402'

190,0

6,0

190,00

14,69

5,96

Перевалка нефтепродуктов, отстой судов



Причал № 29 Ломоносовская гавань


(Причал № ЛО-29)

59° 55,770'

029° 46,608'

275,0

6,0

120,00

21,00

5,00

Отстой судов, погрузочно-разгрузочные работы


Причал № Л-1
(Моби Дик)

60° 00,310'

029° 42,873'

149,31

10,3

148,60

21,00

7,65

Переработка контейнерных грузов

Причал № Л-2
(Моби Дик)

60° 00,322'

029° 43,003'

170,32

10.15

158,00

24,00

8,90

Переработка контейнерных грузов

Причал тарно-штучных грузов

60° 00,210'

029° 42,740'

265,7

4,6

155,00

25,01

8,80

Отстой судов, навалочные и генеральные грузы


Причал навалочных
грузов


60° 00,068'

029° 42,572'


420,0/4,6

119,0

16,60

3,78

Отстой судов, перевалка нефтепродуктов

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 5
к Обязательным постановлениям
(п. 13, 98)

 

Основания ввода ограничений по ледовому классу судов в зависимости от состояния ледовой обстановки на акватории морского порта


Ледовая обстановка

Суда, которым не рекомендовано плавание во льдах

Суда, которые могут проводиться ледоколами и осуществлять самостоятельное плавание по рекомендациям ледоколов

Толщина ровного льда 10-15 сантиметров и по прогнозу предполагается сохранение низкой температуры

Без ледового класса

Суда с ледовым классом ЛУ1 и выше

Толщина ровного льда 15-30 сантиметров и по прогнозу предполагается сохранение низкой температуры

Суда без ледового класса и с ледовым классом ЛУ1

Суда с ледовым классом ЛУ2 и выше

Толщина ровного льда 30-50 сантиметров и по прогнозу предполагается сохранение низкой температуры

Суда без ледового класса и с ледовым классом ЛУ1, ЛУ2

Суда с ледовым классом ЛУ3 и выше

Толщина ровного льда более 50 сантиметров

Суда без ледового класса и с ледовым классом ЛУ1, ЛУ2, ЛУ3

Суда с ледовым классом ЛУ4 и выше


 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 6
к Обязательным постановлениям
(п. 14)

 

Сведения о местонахождении и радиусах действия береговых станций морских районов А1 и А2 ГМССБ


п/п

Название станции

Координаты

Радиус действия

(морские мили)

Широта северная

Долгота восточная

1

2

3

4

5

Береговые станции морского района А1 ГМССБ в восточной части Финского залива

1.

Береговая радиостанция
Санкт-Петербург
(центр управления связью)

59° 53'

30° 13'

27

2.

Береговая радиостанция
Горки

59° 48'

28° 30'

32

3.

Береговая радиостанция Приморск

60° 20'

28° 43'

25

4.

Береговая радиостанция Высоцк

60° 35'

28° 33'

32

5.

Береговая радиостанция Гогланд

60° 01'

27° 00'

20

Береговые станции морского района А2 ГМССБ

1.

Центр управления связью (Санкт-Петербург)

59° 53'

30° 13'

 

2.

Приемный центр
(Горки)

59° 48'

28° 30'

 

3.

Передающий центр
(полуостров Каравалдайский)

59° 59'

29° 07'

200-250

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 7
к Обязательным постановлениям
(п. 15, 56, 90)

 
Сведения о якорных стоянках и рейдах морского порта

Районы якорной стоянки на акватории морского порта:

В Невской губе

Район № 1. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°53,77' N, 29°55,07' E

3) 59°54,16' N, 29°57,02' E

2) 59°54,46' N, 29°55,15' E

4) 59°53,80' N, 29°55,87' E

Предназначен для судов гражданских ведомств РФ.

Наименьшая глубина 2.6 м, грунт – ил, песок.

Карта 25002-INT1262.

На Восточном Кронштадтском рейде

Район № 2. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°58,00' N, 29°47,61' E

3) 59°58,07' N, 29°48,10' E

2) 59°58,22' N, 29°48,00' E

4) 59°57,98' N, 29°47,70' E

  1. Предназначен для кораблей и судов обеспечения ВМФ РФ, судов гражданских ведомств РФ (постановка только с разрешения ОД СМН г. Санкт-Петербург), рассчитан на два судна длиной до 140 м и осадкой не более 4 м.

  2. В районе якорной стоянки находится район ожидания № 2.

Наименьшая глубина 5 м, грунт – ил, мелкий песок.

Карта 28005.

На Большом Кронштадтском рейде

Район № 3. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°59,10' N, 29°42,13' E

4) 59°58,85' N, 29°44,50' E

2) 59°59,03' N, 29°42,60' E

5) 59°58,73' N, 29°42,70' E

3) 59°59,01' N, 29°44,12' E

6) 59°58,75' N, 29°41,87' E

  1. Предназначен для любых судов (постановка только с разрешения ОД СМН г. Санкт-Петербург), рассчитан на одно судно длиной до 155 м и осадкой не более 7 м и семь судов длиной до 140 м и осадкой не более 4 м.

  2. В районе якорной стоянки находится район ожидания № 3.

Наименьшая глубина 5.8 м, грунт – глина, ил.

Карта 28004.

На Красногорском рейде

Район № 4. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 60°01,85' N, 29°23,25' E

3) 60°02,50' N, 29°25,15' E

2) 60°02,50' N, 29°23,25' E

4) 60°01,85' N, 29°25,15' E

Предназначен для иностранных судов и судов гражданских ведомств РФ.

Наименьшая глубина 23.5 м, грунт – ил, песок.

Карта 25001.

В Невской губе

Район № 1а. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°55,88' N, 29°58,15' E

3) 59°56,73' N, 30°00,20' E

2) 59°57,07' N, 29°57,54' E

4) 59°55,65' N, 29°59,30' E

Предназначен для кораблей и судов обеспечения ВМФ РФ и судов гражданских ведомств РФ (постановка определяется начальником смены ЦП ИГПК только с разрешения ОД СМН г. Санкт-Петербург), рассчитан на 17 судов типа «река-море» длиной до 150 м преимущественно идущих из порта.

Наименьшая глубина 3.5 м, грунт – ил, песок.

Карта 25002-INT1262.

В Невской губе

Район № 1б. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°54,67' N, 29°57,12' E

3) 59°55,55' N, 29°58,12' E

2) 59°55,97' N, 29°55,97' E

4) 59°54,66' N, 29°57,73' E

Предназначен для кораблей и судов обеспечения ВМФ РФ и судов гражданских ведомств РФ (постановка определяется начальником смены ЦП ИГПК), рассчитан на 11 судов типа «река-море» длиной до 150 м преимущественно входящих в порт.

Наименьшая глубина 3.5 м, грунт – ил, песок.

Карта 25002-INT1262.

Рейд Лесного мола

Район № 1в. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°52,87' N, 30°13,03' E

3) 59°53,25' N, 30°12,93' E

2) 59°53,00' N, 30°12,82' E

4) 59°53,15' N, 30°13,01' E

Предназначен для судов гражданских ведомств РФ, рассчитан на 6 речных судов, расставляемых ПРДС.

Наименьшая глубина 4.6 м, грунт – ил, песок, глина.

Карта 27047-INT1263.

На Красногорском рейде

Район № 4а. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 60°00,55' N, 29°18,67' E

4) 60°01,40' N, 29°20,18' E

2) 60°00,98' N, 29°18,67' E

5) 60°01,40' N, 29°24,15' E

3) 60°00,98' N, 29°20,18' E

6) 60°00,55' N, 29°24,15' E

Предназначен для судов гражданских ведомств РФ (постановка только с разрешения ОД СМН г. Санкт-Петербург).

Наименьшая глубина 14.4 м, грунт – ил, песок.

Карта 25001.

К северу от острова Котлин

Район № 4б. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 60°03,60' N, 29°45,20' E

3) 60°04,50' N, 29°48,15' E

2) 60°04,50' N, 29°45,20' E

4) 60°03,61' N, 29°48,61' E

  1. Предназначен для кораблей и судов, проходящих через судопропускное сооружение С-2 комплекса защитных сооружений.

  2. В районе якорной стоянки находится район ожидания № 1.

Наименьшая глубина 7.1 м, грунт – глина, песок.

Карта 25003.

К северу от острова Котлин 1)

Район № 4в. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°59,70' N, 29°51,20' E

4) 59°58,97' N, 29°54,00' E

2) 59°59,70' N, 29°53,32' E

5) 59°59,13' N, 29°51,50' E

3) 59°59,50' N, 29°54,20' E

 

Предназначен для кораблей и судов, проходящих через судопропускное сооружение С-2 комплекса защитных сооружений.

Наименьшая глубина 7 м, грунт – ил, песок, глина.

Карта 25002-INT1262.

К юго-западу от мыса Песочный 2)

Район № 5а. Район ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 60°05,30' N, 29°19,50' E

3) 60°06,70' N, 29°25,15' E

2) 60°06,70' N, 29°19,50' E

4) 60°05,30' N, 29°25,15' E

Якорные места №№ 1-12 с центром в точках:

1) 60°01,15' N, 29°20,67' E

7) 60°00,72' N, 29°20,27' E

2) 60°01,15' N, 29°21,67' E

8) 60°00,72' N, 29°20,90' E

3) 60°01,15' N, 29°22,67' E

9) 60°00,72' N, 29°21,53' E

4) 60°01,15' N, 29°23,67' E

10) 60°00,72' N, 29°22,17' E

5) 60°00,72' N, 29°19,00' E

11) 60°00,72' N, 29°22,80' E

6) 60°00,72' N, 29°19,63' E

12) 60°00,72' N, 29°23,43' E

Предназначен для судов гражданских ведомств РФ, рассчитан на 4 судна длиной до 300 м и осадкой до 11 м и 8 судов длиной до 180 м и осадкой до 10 м (постановка производится ПРДС только с разрешения ОД СМН г. Санкт-Петербург).

Наименьшая глубина 17.2 м, грунт – ил, песок.

Карта 25001.

1) Район якорной стоянки № 4в находится в стадии проектирования, приведенные данные в период строительства и при вводе в эксплуатацию могут изменяться.

2) В районе якорной стоянки также находятся 6 рейдовых перегрузочных комплексов П-1, П-2, П-3, П-4, П-5, П-6.

Стоянка судов осуществляется также на рейдах морского порта:

Углубленный район на месте многофункционального рейдового перегрузочного комплекса, расположенный у пересечения Санкт-Петербургского морского канала и Северного Кронштадтского фарватера, ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°57,35' N, 29°51,60' E

5) 59°57,02' N, 29°51,94' E

2) 59°57,19' N, 29°52,40' E

6) 59°57,01' N, 29°51,86' E

3) 59°57,09' N, 29°52,32' E

7) 59°57,18' N, 29°51,03' E

4) 59°57,10' N, 29°52,29' E

8) 59°57,28' N, 29°51,54' E

Предназначен для постановки судов на якорь с целью предотвращения аварии.

Рейд Угольной гавани, включающий:

- якорное место ограничено линиями, соединяющими точки:1)

1) 59°52,57' N, 30°12,10' E

3) 59°52,77' N, 30°11,95' E

2) 59°52,75' N, 30°11,85' E

4) 59°52,60' N, 30°12,18' E

Предназначено для кратковременной стоянки судна длиной не более 260 м и осадкой не более 11 м или двух судов длиной не более 155 м и осадкой не более 11 м;

- якорное место ограничено линиями, соединяющими точки:

1) 59°52,53' N, 30°12,17' E

3) 59°52,43' N, 30°12,59' E

2) 59°52,57' N, 30°12,25' E

4) 59°52,38' N, 30°12,62' E

Предназначено для сухогрузных речных судов (не более 6), расставляемых ПРДС.

Рейд Лесного мола, включающий:

- якорное место ограничено линиями, соединяющими точки:2)

1) 59°53,03' N, 30°12,73' E

3) 59°53,19' N, 30°12,62' E

2) 59°53,18' N, 30°12,58' E

4) 59°53,05' N, 30°12,82' E

Предназначено для кратковременной стоянки судна длиной не более 260 м и осадкой не более 11 м или двух судов длиной не более 155 м и осадкой не более 11 м.

Рейд Барочного бассейна, включающий:

- якорное место ограничено линиями, соединяющими точки:3)

1) 59°53,33' N, 30°13,19' E

3) 59°53,44' N, 30°13,50' E

2) 59°53,48' N, 30°13,39' E

4) 59°53,39' N, 30°13,30' E

Предназначено для кратковременной стоянки судна длиной не более 120 м и осадкой не более 11 м.

Рейд Екатерингофского бассейна, включающий:

- якорное место ограничено окружностью радиусом 0.5 кбт с центром в точке:4)

59°52,79' N, 30°13,50' E

Предназначено для кратковременной стоянки судна длиной не более 150 м и осадкой не более 6 м.

Рейд реки Большая Нева напротив причалов № 2, 3 и 4, включающий:

- якорное место ограничено окружностью радиусом 0.5 кбт с центром в точке:

59°55,05' N, 30°15,32' E

Предназначено для кратковременной стоянки судна длиной не более 170 м и осадкой не более 9.8 м.

Рейд Пассажирского бассейна Васильевского острова напротив причалов «А», «Б» и «В», включающий:

- якорное место ограничено окружностью радиусом 0.5 кбт с центром в точке:

59°55,48' N, 30°13,99' E

Предназначено для кратковременной стоянки судна длиной не более 150 м и осадкой не более 9.8 м.

1) Указанная акватория одновременно является оборудованным рейдовым перегрузочным комплексом (Рейдовая стоянка № 6), постановка на якорь может производиться только в случае, если не используется рейдовый перегрузочный комплекс.

2) Указанная акватория одновременно является оборудованным рейдовым перегрузочным комплексом (Рейдовая стоянка № 1), постановка на якорь может производиться только в случае, если не используется рейдовый перегрузочный комплекс.

3) Указанная акватория одновременно является оборудованным рейдовым перегрузочным комплексом (Рейдовая стоянка № 2), постановка на якорь может производиться только в случае, если не используется рейдовый перегрузочный комплекс.

4) Указанная акватория одновременно является оборудованным стендом безобмоточного размагничивания, постановка на якорь может производиться только в случае, если не используется стенд безобмоточного размагничивания.

Рейдовые перегрузочные комплексы:

Для перегрузки нефти и нефтепродуктов на акватории района № 5а якорной стоянки к юго-западу от мыса Песочный:

Перегрузочный комплекс П-1

Ш= 60° 05,67' N

Д= 29° 24,05' Е

 

Ш= 60° 05,67' N

Д= 29° 25,17' Е

 

Ш= 60° 05,45' N

Д= 29° 25,17' Е

 

Ш= 60° 05,45' N

Д= 29° 24,05' Е

Перегрузочный комплекс П-2*

Ш= 60° 06,80' N

Д= 29° 24,40' Е

 

Ш= 60° 06,80' N

Д= 29° 25,50' Е

 

Ш= 60° 06,56' N

Д= 29° 25,50' Е

 

Ш= 60° 06,56' N

Д= 29° 24,40' Е

Перегрузочный комплекс П-3*

Ш= 60° 06,80' N

Д= 29° 22,95' Е

 

Ш= 60° 06,80' N

Д= 29° 24,05' Е

 

Ш= 60° 06,56' N

Д= 29° 24,05' Е

 

Ш= 60° 06,56' N

Д= 29° 22,95' Е

Перегрузочный комплекс П-4

Ш= 60° 06,80' N

Д= 29° 21,41' Е

 

Ш= 60° 06,80' N

Д= 29° 22,51' Е

 

Ш= 60° 06,56' N

Д= 29° 22,51' Е

 

Ш= 60° 06,56' N

Д= 29° 21,41' Е

Перегрузочный комплекс П-5

Ш= 60° 05,50' N

Д= 29° 22,45' Е

 

Ш= 60° 05,50' N

Д= 29° 23,55' Е

 

Ш= 60° 05,26' N

Д= 29° 23,55' Е

 

Ш= 60° 05,26' N

Д= 29° 22,45' Е

Перегрузочный комплекс П-6*

Ш= 60° 06,19' N

Д= 29° 24,05' Е

 

Ш= 60° 06,19' N

Д= 29° 25,17' Е

 

Ш= 60° 05,95' N

Д= 29° 25,17' Е

 

Ш= 60° 05,95' N

Д= 29° 24,05' Е

Центры акваторий перегрузочных комплексов являются центрами танкеров-накопителей, которые в период эксплуатации устанавливаются на носовые и кормовые швартовные бочки в направлении 90°-270°.

* В настоящее время не эксплуатируются

Для перегрузки сыпучих грузов на рейде Лесного мола (Рейдовая стоянка № 1), ограничен линиями, соединяющими точки:1)

1) 59°53,03' N, 30°12,73' E

3) 59°53,19' N, 30°12,62' E

2) 59°53,18' N, 30°12,58' E

4) 59°53,05' N, 30°12,82' E

Судно устанавливается на носовые и кормовые швартовные бочки.

Для перегрузки сыпучих грузов на рейде Лесного мола, ограничен линиями, соединяющими точки:

1) 59°53,11' N, 30°12,74' E

3) 59°53,28' N, 30°12,60' E

2) 59°53,24' N, 30°12,50' E

4) 59°53,16' N, 30°12,85' E

Судно устанавливается на кормовые швартовные бочки с отдачей носовых якорей.

Для перегрузки сыпучих грузов на рейде Барочного бассейна (Рейдовая стоянка № 2), ограничен линиями, соединяющими точки:2)

1) 59°53,33' N, 30°13,19' E

3) 59°53,44' N, 30°13,50' E

2) 59°53,48' N, 30°13,39' E

4) 59°53,39' N, 30°13,30' E

Судно устанавливается на кормовые швартовные бочки с отдачей носовых якорей.

Для перегрузки сыпучих грузов на рейде Угольной гавани (Рейдовая стоянка № 6), ограничен линиями, соединяющими точки:3)

1) 59°52,57' N, 30°12,10' E

3) 59°52,77' N, 30°11,95' E

2) 59°52,75' N, 30°11,85' E

4) 59°52,60' N, 30°12,18' E

Судно устанавливается на носовые и кормовые швартовные бочки.

1) Акватория рейдового перегрузочного комплекса может использоваться как якорное место.
2) Акватория рейдового перегрузочного комплекса может использоваться как якорное место.
3) Акватория рейдового перегрузочного комплекса может использоваться как якорное место.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 8
к Обязательным постановлениям
(п. 15, 21, 22, 23, 50)

Сведения о районах № 69а, 69б, 110, 156, 221, 222, 300, 310, 311, 312, 314, 321, 351, «Внутренняя акватория» морского порта и крепостной зоне Кронштадта

Район № 69б ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 59°58'13,0'' северной широты, 29°47'12,0'' восточной долготы;
2) 59°58'12,0'' северной широты, 29°47'06,0'' восточной долготы;
3) 59°58'28,0'' северной широты, 29°46'34,0'' восточной долготы;
4) 59°58'32,5'' северной широты, 29°46'47,0'' восточной долготы;

и далее по наружной стенке военной гавани к точке (1).

Район № 69а ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 59°58'08,0'' северной широты, 29°46'10,0'' восточной долготы;
2) 59°58'33,5'' северной широты, 29°46'10,0'' восточной долготы;
3) 59°58'15,0'' северной широты, 29°46'46,0'' восточной долготы;
4) 59°58'08,0'' северной широты, 29°46'46,0'' восточной долготы.

Район № 110 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 60°02,70' северной широты, 29°23,08' восточной долготы;
2) 60°05,00' северной широты, 29°23,00' восточной долготы;
3) 60°05,00' северной широты, 29°29,28' восточной долготы;
4) 60°04,20' северной широты, 29°29,28' восточной долготы;
5) 60°02,70' северной широты, 29°25,50' восточной долготы.

Район № 156 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 60°12,30' северной широты, 29°00,00' восточной долготы;
2) 59°54,60' северной широты, 29°00,00' восточной долготы.

Район № 221 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 60°04,28' северной широты, 29°36,10' восточной долготы;
2) 60°04,66' северной широты, 29°36,10' восточной долготы;
3) 60°04,66' северной широты, 29°38,60' восточной долготы;
4) 60°04,28' северной широты, 29°38,60' восточной долготы.

Район № 222 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 60°03,28' северной широты, 29°31,76' восточной долготы;
2) 60°04,02' северной широты, 29°31,87' восточной долготы;
3) 60°04,02' северной широты, 29°32,05' восточной долготы;
4) 60°03,28' северной широты, 29°32,28' восточной долготы.

Район № 300 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 60°04,00' северной широты, 29°40,00' восточной долготы;
2) 60°05,00' северной широты, 29°40,00' восточной долготы;
3) 60°05,00' северной широты, 29°45,00' восточной долготы;
4) 60°04,00' северной широты, 29°45,00' восточной долготы.


Район № 310 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 59°57,85' северной широты, 30°10,70' восточной долготы;
2) 59°58,90' северной широты, 30°11,24' восточной долготы;
3) 59°58,95' северной широты, 30°11,49' восточной долготы;
4) 59°58,82' северной широты, 30°12,00' восточной долготы;
5) 59°57,95' северной широты, 30°12,00' восточной долготы;
6) 59°57,88' северной широты, 30°11,68' восточной долготы;
7) 59°57,84' северной широты, 30°11,50' восточной долготы.

Район № 311 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 59°57,88' северной широты, 30°08,60' восточной долготы;
2) 59°59,17' северной широты, 30°08,82' восточной долготы;
3) 59°59,15' северной широты, 30°09,84' восточной долготы;
4) 59°59,05' северной широты, 30°09,83' восточной долготы;
5) 59°59,03' северной широты, 30°10,12' восточной долготы;
6) 59°59,09' северной широты, 30°10,17' восточной долготы;
7) 59°59,13' северной широты, 30°10,35' восточной долготы;
8) 59°59,10' северной широты, 30°10,83' восточной долготы;
9) 59°58,92' северной широты, 30°11,08' восточной долготы;
10) 59°57,86' северной широты, 30°10,52' восточной долготы.

Район № 312 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 59°52,83' северной широты, 30°05,17' восточной долготы;
2) 59°53,68' северной широты, 30°06,67' восточной долготы;
3) 59°53,15' северной широты, 30°09,09' восточной долготы;
4) 59°52,82' северной широты, 30°09,78' восточной долготы;
5) 59°52,27' северной широты, 30°09,34' восточной долготы;
6) 59°52,09' северной широты, 30°08,82' восточной долготы;
7) 59°52,56' северной широты, 30°06,51' восточной долготы.

Район № 314 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 60°02,33' северной широты, 29°26,30' восточной долготы;
2) 60°03,00' северной широты, 29°26,30' восточной долготы;
3) 60°03,63' северной широты, 29°28,08' восточной долготы;
4) 60°03,63' северной широты, 29°30,08' восточной долготы;
5) 60°02,08' северной широты, 29°30,08' восточной долготы;
6) 60°02,08' северной широты, 29°28,08' восточной долготы.

Район № 321 ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:

1) 59°56,60' северной широты, 29°55,00' восточной долготы;
2) 59°57,60' северной широты, 29°55,00' восточной долготы;
3) 59°57,20' северной широты, 29°57,50' восточной долготы;
4) 59°56,20' северной широты, 29°57,50' восточной долготы.

Район № 351 ограничен с запада меридианом 26°30,00' восточной долготы, внешней границей территориальных вод Финляндии, Эстонии и береговой линией побережья Российской Федерации.

На акватории морского порта расположен участок водной поверхности «Внутренняя акватория», который включает в себя участок Санкт-Петербургского морского канала от Золотых ворот до Невских ворот, с примыкающими гаванями и рейдами, а также устьевой участок реки Большая Нева, от нижней кромки Благовещенского моста до прямой линии, соединяющей передний створный знак створа острова Белый с восточным входным мысом Галерной гавани (59°55'43" северной широты и 30°13'46" восточной долготы) и акваторию реки Малая Нева, от Тучкова моста до меридиана западной оконечности острова Петровский.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 9
к Обязательным постановлениям
(п. 15, 54)

Сведения о каналах очень высокой частоты морского порта

Адресат

Позывной

Канал вызова

ОВЧ

Рабочий канал

Резервный канал

ГГИ - Начальник смены ЦП ИГПК

Петербург радио - 5

9

9

67

МСКЦ «СПб»

Петербург СКЦ

16, 70 (ЦИВ)

71

24, 26, 27

Система управления движением судов

Петербург радио - 17

9

9

67

Радио центр управления движением судов

Петербург радио - 9

12, 9, 16

12, 73

13, 67, 30

Диспетчер-координатор лоцманской службы

Петербург радио - 21

67

67

9

Лоцманское судно

Петербург - лоцман

9, 16

9

67

Лоцман - координатор негосударственной лоцманской службы

Петербург радио-11

9, 67

67

20

Диспетчер Портового флота

Петербург радио - 6

14

14

.

Оперативный дежурный охраны водного района

Загар

11

 
.

ИГПК ФГУ «АМП «БПСПб»» по

г. Ломоносов

Ломоносов радио - 1

9

67

.

ИГПК ФГУ «АМП «БПСПб»» по

г. Кронштадт

Кронштадт радио - 1

9

67

 

Диспетчер Рыбного Порта

Петербург - 31

10

10

 

Стивидорная компания

Петербург - 92

74

74

 

БУС ГБУ «Волго-Балт», Санкт-Петербург

Петербург - 72

23, 84

23, 84

 

Капитан судостроительного завода

Петербург радио - 81

37

37

 

Аварийно-спасательное управление

Петербург радио - 12

71

71, 6, 8

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 10
к Обязательным постановлениям
(п. 61)

Сведения о минимальном количестве и мощности буксиров

Размеры или дедвейт судна

Количество и мощность буксиров

Причалы ПНТ 3 и 4

От 20000 до 80000 тонн

2 по 2500 л.с.

Свыше 80000 тонн

3 по 2500 л.с.

Причалы МВ, НЛШ и АН

До 100 м

1по 1600 л.с.

До 200 м

2 по 2500 л.с.

Остальные причалы

До 100 м

1по 1600 л.с.

До 200 м

2 по 2500 л.с.

Рейдовые перегрузочные комплексы на внутренней акватории порта (РУГ, РЛМ, РББ)

До 100 м

1по 1600 л.с.

До 200 м

2 по 2500 л.с.

Рейдовые перегрузочные комплексы на якорной стоянке 5-А

Свыше 80000тонн

2 по 2500 л.с.

 

 

 

 


Некоммерческое партнерство

«НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЛОЦМАНСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ»

198035, Россия, Санкт-Петербург, Межевой канал, дом 3

факс: (812) 680-30-58; тел.: 680-30-61,


 
Исх. 15.04.2011 г. № 24


НП «Национальное объединение лоцманских организаций»

Экспертный совет

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

по проекту Обязательных постановлений в морском порту “Большой порт Санкт-Петербург”.

Общее замечание: рассмотренный Экспертным советом документ, в целом, составлен неквалифицированно, крайне небрежно и вызывает большое количество существенных замечаний, которые могут быть систематизированы по сходственным признакам, как приводится ниже.

1. Формулировки отдельных статей недостаточно четко отражают конкретные требования, их смысл не ясен или допускает двоякое толкование.

1.1.Статья 9 не полна. Она устанавливает разрешительный порядок движения на акватории порта. На самом деле, управление движением судов и проведение операций на акватории порта осуществляет пост регулирования движения судов (ПРДС) Службы управления движением судов (СУДС) на каналах связи ОВЧ.

1.2.В Статье 10 записано, что “ движение судов осуществляется с использованием суточного графика расстановки и движения судов …». Процитированная фраза лишена смысла и запутывает пользователя из-за неправильных слов «с использованием». Правильно – «на основании» суточного графика движения судов. Если оставлять фразу в таком виде, как написали авторы проекта Обязательных постановлений, то необходимо прописать порядок использования графика.

1.3.Ст.18. Не даны определения: что является главным фарватером и какие, конкретно, фарватеры являются боковыми? Это недочёт за гранью профессионализма. Авторы не понимают, что Обязательные постановления – документ прямого действия. Каждый неверный посыл в Обязательных постановлениях – это неверная команда судоводителя в машинное отделение и, как следствие, аварийная ситуация на акватории порта.

1.4. Ст.20. Текст первого абзаца статьи написан так, что допускает двоякое понимание данных в нём указаний. Если исходить из принятых на море приоритетов и предполагать, что слово «за исключением» относится к судам осадкой 8,5 м или длиной 170 м, то необходимо прописать порядок выхода таких судов из боковых фарватеров на главный. Если, в соответствии с правилами русского языка, читать текст первого абзаца буквально, то получается, что не следует уступать дорогу судам осадкой 8,5 метров или длиной 170 метров, следующим по главному фарватеру. Второй абзац Статьи 20 превращает первый абзац и всю статью 20 в бессмысленный набор указаний, противоречащих друг другу.

1.5.Ст.24. Указаниями данной статьи невозможно пользоваться на практике, поскольку в ней не прописано, кто устанавливает сторону движения во всех перечисленных случаях. Не описано также, где проходит зона действия СУДС.

1.6.Ст.27. Авторами вводится неопределяемый термин «суда внутреннего плавания», что свидетельствует о неполноте сведений о морской терминологии и об отсутствии её понимания у членов авторского коллектива. Часть статьи, а именно: «Суда внутреннего плавания c осадкой не более 4 метров с использованием СУДС при интенсивном судоходстве или аварии…» лишена смысла. При чём здесь СУДС? О каком использовании СУДС идёт речь, в связи с чем и в каком порядке? Необходимо исключить слова «внутреннего плавания» и далее после слов «4 метров» исключить «с использованием СУДС». Альтернативой данной части Статьи 27 могло бы быть включение в Статью 24 положения о том, что суда с осадкой не более 4 метров могут проходить на расстоянии в пределах 40 метров за бровкой фарватера на участках …(перечислить).  Далее: что такое «внешние оголовки судопропускного сооружения»? Не допустимо вводить термины, которые являются образным выражением, а не точным названием, определением и находятся за рамками принятой морской терминологии.

1.7. Ст.28. Слова «участок акватории морского порта» являются лишними. Это нонсенс. Всё равно, что сказать «участок акватории морского порта «линия буёв». Эти слова из статьи необходимо убрать. Далее, в статье указаны ограничения по осадке для судов с различной длиной корпуса при прохождении Невских ворот. Однако для наиболее крупных судов указано лишь, что они проходят с разрешения капитана порта. Или авторы забыли указать ограничения по осадке, или не знают, каким должно быть ограничение по осадке для судов длиной более 200 метров, или предлагают не вводить таких ограничений, целиком полагаясь на решение капитана порта. Первые два предполагаемых упущения могли бы свидетельствовать лишь о низкой квалификации авторского коллектива. Третье – не предположение, а буквальное прочтение текста Обязательных постановлений. Именно так и должны читать, именно так и будут читать их пользователи – судоводители, лоцманы и служба капитана порта. Отсутствие в тексте ограничений по осадке для судов, имеющих длину корпуса более 200 метров, обеспечивает повышенную вероятность аварий при прохождении Невских ворот самыми крупными судами и является коррупциогенным фактором.

1.8.В статьях 29 и 30 не указаны лимитирующие осадки судов при указанной длине корпуса.

1.9 В ст.32 авторы вновь используют слово «за исключением» и запутывают предложение так, что пользователю невозможно понять: кому и кого нельзя обгонять. В статье также не прописаны правила для судов, следующих за бровками фарватера. Употребление выражения «…судов портового и технического флота, приписанных к морскому порту…» показывает: члены авторского коллектива не знают или не помнят, что кроме судов, приписанных к порту, в порту могут работать также арендованные суда, например, буксиры. Но все суда – свои и арендованные должны подчиняться одним и тем же правилам. Поэтому слова «приписанных к морскому порту» следует исключить. Во втором абзаце необходимо дать определение вводимому термину «пикет».
Последний абзац Статьи 32 противоречит Статье 20, поскольку означает, что обгон судов на боковых фарватерах разрешен всем с любого борта. Это означает, что авторы не видят Обязательных постановлений в порту Санкт-Петербург целиком, не владеют внутренними связями между отдельными статьями. Это, в свою очередь, вынуждает сделать вывод: Обязательные постановления в порту Санкт-Петербург исполнялись методом переписывания из других источников без последующего осмысления.

1.10. Ст.33. Статья не полна. В ней не указано, освобождается ли пассажирское судно от буксирного сопровождения, если пассажирское судно является стеcнённым своей осадкой?

1.11.Ст.34. Абзацы 3, 4 и 5 запутанны и многословны, что затрудняет восприятие смысла статьи.. Предлагается данный текст изложить в простой и понятной редакции:
- На участке Кронштадтского Корабельного фарватера от Осевого буя до буев № 9 и №10 – 12 узлов, на остальной части Кронштадтского Корабельного фарватера 10 узлов.
- На защищенном дамбами участке СПб МК от меридиана 30 05’35” до Золотых ворот - 6 узлов.
Далее – последнюю фразу изложить без ненужной тавтологии, в более простой и понятной редакции: «Во Внутренней акватории морского порта – 6 узлов». В статье не указано, однако, каким распорядительным документом вводится Внутренняя акватория? Каково ее назначение? Где проходит ее граница и каков её статус? Отрывочное описание Внутренней акватории (в первый раз она упоминается в ст.15), данное в Приложении 8, является неполным и неудовлетворительным.

1.12. Ст. 37. Авторы демонстрируют непонимание особенностей порта Санк-Петербург. В статье не указано, каких судов касается запрет. Это означает, что под него подпадают все суда. И паромы типа «Принцесса Мария», в том числе. Но если так, то в осенне-зимний период статьёй 37 движение пассажирских судов в порту будет остановлено. Не понятно также, откуда взялась здесь цифра 5 кабельтовых. Чем она обоснована?

1.13. Ст. 38. Фраза «по согласованию с капитаном порта» демонстрирует непонимание авторами типа производственных отношений в порту. Такого процесса, как «согласование с капитаном порта» не существует. Капитан порта даёт разрешение на движение – или не даёт. Поэтому непрофессиональное и неуместное выражение «по согласованию с капитаном порта» предлагается заменить на правильное: «по специальному разрешению капитана порта». Далее, в статьях 37 и 38 одна и та же дальность видимости приведена в разных единицах измерения.

1.14. Ст.41. Вместо слова «рулевым» следует написать «винто-рулевым». Иначе получается, что запреты этой статьи действуют для судов с неработающими энергетическими установками и рулями, но не действуют для судов с неработающими винтами. Далее, авторы продолжают демонстрировать незнание особенностей порта Санкт-Петербург. Судя по тексту, они не понимают, какую проблему решают, ограничивая операции на «участке акватории Внутренняя акватория» и где находится участок, на котором эту проблему, действительно, надо решать. Чтобы не вдаваться в подробности, предлагаем лишённую конкретной информации фразу «на участке акватории Внутренняя акватория” заменить словами “на участке от Рейда Лесного мола до Невских ворот».

1.15. В ст. 49, 50, излагаются ограничения для рыболовных судов на акватории порта. Называется режимный район №321, где рыболовные суда могут заниматься ловом рыбы. Причина введения ограничений для других судов в режимном районе №321 нигде не указана, назначение района №321 в Приложении № 8 не описано. Но самое главное – не понятно, с какой целью введены две этих статьи. Где на акватории морского порта Большой порт Санкт-Петербург разрешался вчера, разрешается сегодня промышленный лов рыбы? С какой целью он может быть разрешён обсуждаемыми Обязательными постановлениями?

1.16. Глава V не содержит сведений, перечисленных в ее названии.
Термин, приведенный в названии главы, «зона действия» не совпадает с аналогичным термином в статье 51 настоящих Постановлений «район действий». В заголовке допущена грамматическая ошибка «Описание зоны» и «правила плавания в этих зонах» – рассогласование по числу. Приведённая в названии главы расшифровка употреблённой в статьях 51, 52, 53 аббревиатуры СУДС – «Система управления движением судов» не совпадает с терминологией статей 2 и 9 «зоны действия службы управления движением судов» и расшифровкой СУДС, данной в статье 9: служба управления движением судов. Целесообразно главу назвать «Правила плавания в зоне действия Службы управления движением судов» и сделать эту главу отдельным приложением к Обязательным постановлениям.

1.17. Статья 52. Текст содержит неверное утверждение о том, что СУДС осуществляет радиолокационный контроль движения судов. На самом деле, СУДС осуществляет управление движением судов на акватории морского порта на каналах ОВЧ-связи (номера каналов см. ст.56 и Приложение №9), кроме участков Петровского канала между буями № 15 и № 16 и Тучковым мостом и канала Базы Литке, и далее по тексту ст.52.

1.18. Далее, текст ст. 52 предлагается дополнить следующим положением: «Обязательными для исполнения судами являются указания СУДС о начале и прекращении движения, скорости на переходе, расстоянии между судами, переходе на новый канал радиосвязи». Логично было бы перенести сюда же другие положения, касающиеся деятельности СУДС (обязательная радиолокационная проводка, ориентирование судов, оказание помощи в установлении связи с портовыми структурами).

1.19. Ст.63. Приведённые ограничения по скорости судов различного водоизмещения вызывают очевидный вопрос: как их исполнять? Каким судовым прибором можно определить скорость сближения судна с причалом с точностью до 0.01 метра в секунду? Таким образом, навязывается внедрение используемой в Новороссийске дорогостоящей лазерной системы швартовки. Но в ней погрешность замеров определяется по формуле в зависимости от расстояния до причала. Заботиться о повышении безопасности швартовки – правильно. Однако сначала необходимо изучить опыт работы лазерной системы в Новороссийске, затем рекомендовать (или не рекомендовать) её к установке в Санкт-Петербурге. На каком уровне должно приниматься такое решение, каким документом вводиться – отдельный разговор. Но, в любом случае, этот вопрос вне компетенции Обязательных постановлений. Статью 63 необходимо писать заново.

1.20. Ст. 68, 69, 70. Во всех трёх статьях пропущено слово «лаг» в творительном падеже («лагом»). Например, в статье 70 его нужно вставить после слов «стоянка судов». Иначе фраза оказывается бессмысленной: «Стоянка судов более чем в два корпуса…не допускается».

1.21. Ст.73. Что такое «переходный участок причала»? Необходимо дать его определение.

1.22. Ст. 74. После «Приложений I; IV: V» вставить «Международной Конвенции». То же – для статей 76 и 77.

1.23. Глава Х частично повторяет Ст.12 и Приложение 4. В таком виде глава не нужна.

1.24. Глава XIV. Всю главу необходимо перенести в Правила плавания в зоне действия СУДС. Перечень информации отредактировать. Фраза «может включаться» не может быть использована в тексте по причине того, что заключает в себе необязательность, что не допустимо с точки зрения безопасности мореплавания. Её необходимо заменить на «СУДС осуществляет оповещение всех судов, находящихся в порту, немедленно после получения соответствующего сообщения об ожидаемых штормах, о внезапном выходе из строя или изменении местоположения стационарных или плавучих СНО, об установленных направлениях движения на участках одностороннего движения, о резком изменении глубины на фарватере, а также дважды в сутки – прогнозы погоды и другую информацию, необходимую для обеспечения безопасности мореплавания.

1.25. Приложение №1. В описаниях третьего и четвертого участков фарватеров имеется терминологическая ошибка. Необходимо «пересечение направлений створов» заменить на «пересечение линий створов».

1.26. Приложение № 1. В описаниях 6, 7, 8 и 9 участков фарватеров выражения: Траверз северо-восточной оконечности причала, Траверз восточного угла причала, Траверз южной оконечности причала БЗ-6, Траверз здания Горного института необходимо убрать. Ошибка на уровне морских баек. Авторы не знают, что такое «траверз», поэтому не понимают: у причалов и зданий траверзов не существует.

1.27. Примечание №1 к Приложению №1. Фраза не понятна, она не даёт руководства к действию, наоборот, запутывает. А если направление фарватера на карте не приведено, куда идти судну?

1.28. Примечание № 4 к Приложению №1. Текст о глубинах на участке от СПб МК до входа в Петродворцовую гавань не понятен. А что нанесено на картах? Почему глубины не объявлены капитаном порта?

1.29. Примечание №5 к Приложению №1. «Осадка приведена в соответствие с паспортом...» Это очередное замусоривание текста и дезориентировка судоводителя. Что должен делать судоводитель, увидев ссылку на паспорт сооружения? Паспорт сооружения у судоводителя есть?

1.30. Предлагается Приложение № 3 перенести целиком в Главу VI отдельной статьей. Слова «и указание мест стоянки» из названия Главы VI исключить, авторы не понимают, что это тавтология.

1.31. Приложение 4. В графе 8 допускаются грамматические и смысловые ошибки: см. причалы №№ 37; 46; 60; 61; выгрузка РО РО; маломерные катера; защита берега; РО РО (правильно – Ро-Ро). В приложении целесообразно дать расшифровку всех аббревиатур, приведенных в нем, указать у каких причалов производится переработка опасных грузов.

1.32. Глава XII не содержит никаких сведений об организации ледовой проводки в восточной части Финского залива (см.Руководство).

1.33. Ст.104. Маршруты ледовой проводки авторами только названы, но не указано, где эти маршруты проходят, что не допустимо.

2. Отдельные статьи не соответствуют сведениям, приведенным в действующих официальных документах.

2.1 В Ст. 5 наименования подразделений ВМФ не соответствуют приведенным в Постановлении Правительства Российской Федерации от 15.07.99г. № 826. Согласно данному Постановлению, на Балтийском Флоте имеются: – Главная Военно-морская база Балтийск, Военно-морская база Кронштадт Ленинградской области, а также пункты базирования военных кораблей: Ломоносов и Выборг. Этим же Постановлением Минобороны предписано установить и объявить границы акваторий ВМБ и пунктов базирования. К сожалению, эти границы до сих пор не установлены. Ленинградская Военно-морская база пытается выдать за свою акваторию Кронштадтскую Крепостную зону. Данное пожелание не может иметь под собой никаких обоснований в связи с тем, что Кронштадтская крепость и крепостная зона были образованы в 1941 году в связи с вступлением в состав СССР Прибалтийских республик. В 1956 году Кронштадтская крепость была расформирована, а крепостная зона при этом не упомянута. На соответствующий запрос заместителя Министра Морского флота Рукши в Правительство был получен неофициальный ответ представителя канцелярии Президента на имя Христенко о том, что, поскольку Кронштадтская Крепость была образована в связи образованием Прибалтийских республик, то после развала СССР объявлять о ликвидации крепостной зоны не имеет смысла, как и отвечать Рукше. Начальник Гидрографического предприятия Минтранса России обращался в ГУНИО МО, ссылаясь на служебную записку на имя Христенко, с просьбой убрать из всех навигационных пособий и морских карт упоминание о Кронштадтской крепостной зоне, однако никаких ответов по этому поводу получено не было. В связи с тем, что статус Кронштадтской крепостной зоны нигде не описан и никаких ограничений на свободу мореплавания она не налагает, полагаем целесообразным убрать упоминание об этой зоне из Обязательных постановлений.

2.2 В ст.13 приводится термин «ледовый класс». Авторам не известно, что, согласно последним изменениям в документах РМРС, вместо него введен термин «категория ледовых усилений».

2.3. Предлагается объединить статьи №15; 21; 22 и 23 в примерной редакции: «На акватории морского порта расположены режимные районы, перечень которых, их назначение и правила плавания в них судов гражданских ведомств изложены в книге №4241 от 2005 года издания Гидрографической службы Балтийского флота».

2.4. Ст.23. «Плавание судов в районе № 351 морского порта должно осуществляться с особой осторожностью…» Нигде не перечислено, что нужно делать судоводителю, чтобы плавание его судна в районе было признано плаванием «с особой осторожностью».

2.5. Ст.56 предлагается изложить в редакции: «В морском порту установлены районы якорных стоянок, координаты которых и назначения приведены в Приложении № 7 к настоящим Обязательным постановлениям. Постановка судов на якорь осуществляется по указанию СУДС».

3. В документе отсутствует процедура оказания лоцманских услуг.

Говоря об этом системном пробеле проектов Обязательных постановлений в портах Санкт-Петербург, Приморск, Усть-Луга, Выборг и Высоцк необходимо учитывать дискуссию последних лет на различных уровнях законодательной и исполнительной власти (Государственная Дума, Совет Федерации, Президент РФ, Администрация Президента РФ, Правительство РФ, Минтранс России и другие институты, включая и общественные, связанные с морской деятельностью) о важности лоцманской услуги при проводке судов как одной из важнейших составляющих безопасности плавания. Отсутствие в проекте Обязательных постановлений в морском порту «Большой порт Санкт-Петербург» описания процедуры оказания лоцманской услуги не позволяет понять, где и каким образом будет осуществляться пересадка лоцманов, в том числе и на танкера типа «река-море», перевозящие нефтепродукты. Вместе с тем, районы якорных стоянок 1-а и 1-б, предназначенные для стоянки указанных судов не безопасны. В случае наступления штормовой погоды или резкого снижения уровня воды в Невской губе согласно ст.7 проекта ОП колебания уровня моря (в зависимости от сгонно-нагонных явлений) могут достигать от 1,24 м. до 2,23 м. и максимально до 4 м. При осадке танкера типа река-море в грузу 3,5 – 3,6м и глубинах в указанных районах якорных стоянок 4,2 – 4,5 м при штормовых ветрах и колебаниях уровня моря, стоящие на якоре танкеры в грузу и другие суда будут биться о грунт и сядут на грунт.


Примечание. В связи с отсутствием времени для подготовки более подробного заключения, недостатки проекта Обязательных постановлений в Большом порту Санкт-Петербург перечислены не полностью.


Председатель Экспертного совета                     А.В. Тимофеев
 
 
                

Комментарии:

И. Макаров
Игорь Р. является экспертом. Александр Т. является председателем.


Андрей А.
Сталкивался по работе с И.Рябо-нко. Это аферист, готовый за деньги написать все,что угодно.
Карина А.
Фирма "Юнилекс" под руководством Рябоненко поднаторела не только "брать" бешенные деньги за некачественную работу, но, и пользуясь "случаями", такими, например, как смена собственников предприятий, оставлять себе аванс, вообще не предоставив никакой работы!
Специалист ФГУ АМП Архангельск
Могу предоставить копию письма за подписью Рябоненко на официальном бланке ФАМРТ, где он утверждает, что некоторые нормативные документы, действующие на морском флоте, в настоящее время не имеют юридической силы.
Работники ФГУ «РАМБ»
Статья повергла в недоумение. Лично нам фирма Юнилекс очень помогла. Когда Росимущество предпринимало попытки незаконно отобрать здание, в котором работает наше учреждение, обратились за юридической защитой в Юнилекс. В результате распоряжение Росимущества об изъятии здания было признано незаконным и отменено.
Клементьев
Статья конечно злая, но может наболело у него что-то свое. Но у меня знакомая на канале Москвы работает. Так она рассказывала, что много лет налоговая с них незаконно НДС на миллионы рублей брала, а этот Рябоненко со своими специалистами все у налоговой назад отыграл
Андрей
А автор ничего не напутал? Зашел на сайт, указанный в статье - www.mossud.ru. А там какая-то юридическая группа MOSSUD.RU, и гендиректор там Андрей Вьюгов. Может и во всем остальном тоже все напутано?
Карина А.
Интересно, а откуда у ФГУ "РАМБ", т.е. федерального государственного учреждения, такой бюджет, что они в состоянии оплачивать ставки Юнилекса (например,около 120 тыс. рублей за написание одного процессуального документа)? Или это непрекрытая ложь в качестве рекламы, о помощи Юнилекса?
Маргарита Петровна
Как Вам не стыдно, господин Зинченко. И.П. Рябоненко работает на морском транспорте много лет, его все знают. Он столько для отрасли как юрист сделал. И если ему поручили эти постановления разрабатывать, значит доверяют.
Анна
Уважаемый г-н Зинченко! Ваша эмоциональная статья меня очень заинтересовала, поскольку не понаслышке знаю о проблемах отрасли. Решили ознакомиться с другими вашими публикациями. Но, к своему удивлению, обнаружила только две статьи, и обе про г-на Рябоненко. Ничего личного???
Ирина Соколова
Какие те несостыковки в статье и в комментарии "от Редакции". Материал для статьи вообще проверялся? Как Обязательные Постановления могут быть "шилом" как выразились редакторы если я легко нашла их и на сайте Минтранса, и в Консультанте.
Ирина Соколова
Какие те несостыковки в статье и в комментарии "от Редакции". Материал для статьи вообще проверялся? Как Обязательные Постановления могут быть "шилом" как выразились редакторы если я легко нашла их и на сайте Минтранса, и в Консультанте.
Работники ФГУ "РАМБ"
Уважаемая Карина А.! Мы сообщили самые что ни на есть реальные вещи. Можете посмотреть решение Арбитражного суда г. Москвы по делу № А40-111842/09-94-742, оно есть на сайте. И никаких сотен тысяч за юридическую помощь мы не платили!
Андрей
Специалист ФГУ АМП Архангельск Могу предоставить копию письма за подписью Рябоненко на официальном бланке ФАМРТ, где он утверждает, что некоторые нормативные документы, действующие на морском флоте, в настоящее время не имеют юридической силы. ОЧЕНЬ ЗАИНТЕРЕСОВАЛО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КАК БЫ ПОЛУЧИТЬ ЗАВЕТНОЕ ПИСЬМЕЦО!?
Мурманск
Автор с блогоговением отзывается о ЦНИИМФе, Союзморнии и прочих мэтрах отраслевой науки. Сразу видно, что он давно или никогда вообще не сталкивался с качеством работы этих институтов. К сожалению давно прошли те времена, когда их марка была настоящим брэндом. Давно они все работают по принципу "любой каприз за ваши деньги" и фирма "Юнилекс" в этом смысле не лучше и не хуже. Посмотрите послежние проекты этих уважаемых в прошлом институтов и все станет ясно.


Добавление комментариев:
Имя
Текст
Ввведите ответ на контрольный вопрос в синем поле:
Какой сейчас год по календарю?
121304 г.Москва, ул.Большая Бронная, д.23, стр.1. Телефон: + 7 (495) 972-30-40; факс: + 7 (495) 972-31-41; +7 926 378-28-38;e-mail:
Свидетельство о регистрации средства массовой информации ИА № ФС77-41692 от 30 августа 2010 г.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).